Elternforum Aktuell

An +emfut+ Elisabeth wegen Werbung!

An +emfut+ Elisabeth wegen Werbung!

Mitglied inaktiv

Beitrag melden

Hallo! VIELLEICHT ist mal wieder falsch übersetzt worden. "Die besten Dinge auf der Welt sind nicht die, die Du besitzt, sondern die Dich besitzen" "posess" kann heißen "besitzen", aber auch "besessen sein" (to be posessed) also: Die besten Dinge,.... sondern die, von denen Du besessen bist" Macht auf alle Fälle mehr Sinn, denn ich kenne einige, die von ihrem Auto besessen sind. LG antje


Mitglied inaktiv

Beitrag melden

Antwort auf diesen Beitrag

Macht den Inhalt aber auch nicht besser. Hatte mir schon gestern so etwas zusammengereimt und empfinde den Slogan als einen der ultimativen Materialisierungsschlachtrufe. Und irgendwann grüßen sich die Besessenen nicht mehr mit Namen, sondern mit Marken. "Na, Seat", "Hallo, A6"... Das Haben bestimmt das Sein... Und je mehr sie haben, umso mehr sind sie froh. Das Leben hat einen Wert und das Etikett hängt noch dran. LG, AyLe


Mitglied inaktiv

Beitrag melden

Antwort auf diesen Beitrag

Ja, alle brüsten sich mit dem, was sie besitzen. Aber sich von einem Auto besitzen lassen macht für mich überhaupt keinen Sinn. Oder heißt es am Ende, daß viele Menschen ihren Konsum nicht mehr unter Kontrolle haben? Sind sie also schon so gehirngewaschen, daß sie sich das kaufen, was am besten beworben wird? (In dem Film "Sie leben" werden überall Konsumslogans in die Werbung eingeblendet, die die Menschen nicht sehen, aber zu konsumverrückten "Opfern" machen. Ist ein guter Science Fiction Film) LG Antje


Mitglied inaktiv

Beitrag melden

Antwort auf diesen Beitrag

mutiert immer mehr vom Transportmittel zum Ausdruck der Persönlichkeit und der individuellen "Message" an die Umwelt. Sieh Dir doch die Werbng an (ich kann es nicht mehr, denn ich habe den Fernseher abgeschafft). Allerorten emotionale Botschaften. Gab es nicht einst eine Skalierung bei Cicero, wer welches Auto fährt und was damit zu assozieren sei/ ist? LG, AyLe


Mitglied inaktiv

Beitrag melden

Antwort auf diesen Beitrag

da muss ich leider widersprechen. Possessed heisst nicht besessen sein. Possess spricht den Besitz ein. To be possessed heisst besessen sein im Sinne von Eigentum. Vielleicht verwecheslt du das mit obsessed


Mitglied inaktiv

Beitrag melden

Antwort auf diesen Beitrag

Ninas, das stimmt nur teilweise: "to be obsessed" gibt es auch, aber es gibt auch "to be possessed" in Zusammenhang mit Dämonen, Ideen, o.ä., das ist eine Steigerung gegenüber "to be obsessed". In jedem Fall ist die Message natürlich sehr fragwürdig, obwohl es sehr wahrscheinlich mit einem Augenzwinkern gemeint ist... LG Nicole


Mitglied inaktiv

Beitrag melden

Antwort auf diesen Beitrag

Stimmt! *rotwerd*


Mitglied inaktiv

Beitrag melden

Antwort auf diesen Beitrag

Hallo! Es gibt zwar "possession" - die Besessenheit - aber "posessed" im Sinne von "besessen sein" habe ich in meinem Langenscheidt nicht gefunden...? LG Antje


Mitglied inaktiv

Beitrag melden

Antwort auf diesen Beitrag

... habe es gerade eben selbst noch mal nachgeschlagen, und zwar in beiden Großwörterbüchern, die ich hier habe, Langenscheidt (Muret-Sanders) und Pons (Collins). "possess" ist in dem Fall stärker als "obsess", "possess" beherrscht die gesamte Gedankenwelt, ohne dass man es noch kontrollieren könnte... "Obsess" ist dagegen eher zwanghaft. LG Nicole