Mitglied inaktiv
brauche eine übersetzung!
Ja,ich spreche spanisch..
kannst du mir das übersetzen? halt das spanische daraus... weiss nicht obs vielleicht an schreibfehlern liegt oder obs die worte echt nicht gibt, man kanns im netz nicht übersetzen lassen... Mira que mono es este nino ! ( dacht ich so bei den Bildern vom Adriano ) Me gustaria en las afueras de la ciudad ! Este diret di mi chorazon ... ( keine Garantie für Grammatik ?!)
also mono kann affe heissen ;) aber in diesem fall ist wohl gemeint,schau mal wie niedlich/hübsch dieser junge ist..der 2.satz heisst: Mir würde es in der umgebung der stadt gefallen. und das letze sollte wohl heissen:es directo de mi corazon und das würde heissen dies ist direkt von meinem herz.. Hoffe ich konnte dir helfen Schönen Abend noch
ot
Die letzten 10 Beiträge
- Helft mir. Ich 18 habe meine 16jährige Freundin geschwängert
- Junge schwangere zum Austausch gesucht
- Schwanger mit 18
- Schwanger mit 18 und mitten im Abitur
- Schwanger mit 18 Schule/ Finanzierung/ Sorgen
- Wie haben eure Freundinnen reagiert?
- Noch nicht bereit
- Schlaflos
- Suche junge Schwangere zum Austausch
- Wie ist es so für euch schwanger zu sein?