Beauschi
Hallo, kann man im Englischen auch "Susan did clean the car" schreiben oder heißt es immer Susan cleaned the car Danke Beauschi
ich wäre für 2.
aber würde auch "Englisch" anders schreiben ![]()
"Susan did clean the car" betont dass sie es *wirklich* getan hat
Also meiner Kenntnis nach heißt es entweder "Susan cleaned the car" oder "Susan has cleaned the car" Deine Variante gibt es glaube ich nicht. LG Rosinchen
Doch, das kann man sagen. Aber nur um zu betonen, dass sie es wirklich getan hat. Im Deutschen wäre das vergleichbar mit. Sie HAT das Auto gewaschen (wie oben schon geschrieben). LG Schräubchen
Die letzten 10 Beiträge
- Schwangerschaftsabbruch Erfahrungen
- Noch ein Kind nach Frühgeburt
- ✨🎄 Im RuB - Adventskalender gibt es großartige Preise zu gewinnen - es ist soweit! 🎄✨
- Erfahrungen Familienbett mit Neugeborenen
- Inspiration Geschenke für Senioren
- Hypospadie grad 2 op. Fehlgeschlagen. Gerne an alle
- Babyschale mit Liegeposition
- Ausschlag, windeldermatitis was ist das?
- Schlechter Schlaf Kleinkind 20M
- One step sst