Mitglied inaktiv
Hallo, wir haben seit heute eine polnische Pflegekraft für meine Oma und leider kann sie nur sehr schwer deutsch sprechen, wer kann mir da weiterhelfen, denn sie weint oft und ich weiss nicht genau warum. Ich wäre erstmal für eine Übersetzung von: Haben Sie Heimweh? und Wenn Sie hilfe brauchen, können Sie gerne fragen. übersetzen. Wäre superlieb LG Peli
Wenn du bis heute Abend wartest, ich habe gerade meinen ehemaligen Au Pair JUngen aus Polen hier! LG von anja
Das wäre superlieb.....sie sieht den ganzen Tag so traurig aus. ich weiss nicht wie alt sie ist, aber noch keine 30 und sie hat Mann und Tochter in Polen. Wäre nett, wenn du mir auch bei einigen gebräulichen Redewendungen helfen könntest. Habe meine Mailadresse hinterlegt. Vielen Dank schonmal Peli
Versuch mal das: Miec ona tesknota, Haben Sie Heimweh? jestem pann kardzo wdzieczny ich bin ihnen sehr dankbar! Vieleicht hilft das einwenig!
Hihi, danke, Tina. Und sonst gerne, wenn noch Fragen sind!!!!
Haben Sie Heimweh = teskni pani za domem? Wenn Sie hilfe brauchen, können Sie gerne fragen = jesli pani potrzebuje pomocy, prosze zapytac. Willst Du noch was wissen? ;-)
Die letzten 10 Beiträge
- Plötzlich teilzeit allein mit 2 jungs
- Trennung vom Kindsvater
- Hilfe - Scheidung, neuer Job, neue Wohnung, neue Kita
- Wunsch nach papa
- Änderung der Umgangstage
- Umzug zu neuer Partnerin ohne Kinder
- Umzug mit Kind
- Mein narzistischer Ex treibt mich noch in den Wahnsinn
- Alleinerziehend und mit Kindern auf‘s Schiff
- Ferienwohnung, wie mit dem Kind im großen Bett schlafen, ohne das er rausfällt