Leewja
Habe heute morgen im Autoradio Werbung gehört und musst wirklich bei der Kik-Werbung drüber nachdenken, was wohl Kinder-Schiebe-Kleidung ist... Etwas das man selber (oder das Kind?) trägt, wenn man es im Kinderwegen schiebt? Habe sehr über mich gelacht ;)))
Du meinst Ski-Bekleidung? Je nachdem wie man das ausspricht klingt es sehr lustig:)
...
Wir waren mal in Österreich und ich fragte meinen Mann ganz laut , wo denn "Apresski" liegt und ob wir da hin wollen! Erst bei "Langlaufski " und als die ganze Gruppe mich doof anstarrte dämmerte es mir , das das kein Ort ist.
"schi" geschrieben wird, wird es diffizil zu lesen. Trini
Hihi, ich liebe solche Beispiele für meine Schüler, die mich manchmal etwas pedantisch bei der Aussprache finden, dabei weiß ich genau, daß man einen menschen,der grammatikalisch sehr gut Deutsch spricht spricht, kaum versteht, wenn er eine andere Betonung hat oder manche Buchstaben falsch ausspricht --- nicht nur so erlebt, als mein Mann(Däne) und ein Freund (Chilene) nacheinander zu uns in die Bibliothek kamen und der eine eben nur aufgrund seiner anderen Aussprache von den Kollegen nicht verstanden wurde, obwohl mein Mann damals noch sehr viel weniger und schlechter Deutsch sprach.
Auch meine Vietnamesin hier kämpft deutlich am meisten mit der Aussprache - Grammatik ist, im Gegegnsatz zu ihrendän. Mitschülerin - ein Klacks für sie.
Ich habe bei meinen dänischen Anfängen, um nun auch noch was beizusteuern, mal meinen Mann beim Lesen der Geschichte Dänemarks in Comicform gefragt, was denn urokser seien.
Mit der Trennung in ur-und okser war mir das schnell klar!
Gruß Ursel, DK
Ja, genau wie die guten alten Blumento-Pferde!
Jo, diesind auch immer wieder gut!
Oder die schönen bunten Spezi-Fische...
people read a dry egg (kleiner tip... autobahnausfahrt...) ich liebe solchen nonsense.
Ich fand das mit der Schiebekleidung witzig
Der Urin stinkt => liegt uns in den Genen ;) (Ur-instinkt)
Bei den Autobahn "Ausfahrt"-Schildern hat sich ein amerikanischer Freund zu Besuch hier in Deutschland auch schlapp gelacht ;)
Ich arbeite manchmal mit einem Spracherkennungsprogramm und habe "fiktiv" diktiert.
Ich will jetzt nicht schreiben, was das Programm geschrieben hat.....
Ich kannte auch mal einen Ami, der das Wort Ausfahrt auch sehr lustig fand. Dafür kenne ich nun ein engl. Wort mehr, das ich aber wahrscheinlich nie benützen werde. Zu dem Thema fallen mir auch grad die ganzen "Agathe Bauer Songs" (Liedverhörer) ein.
Auf schwäbisch zu lesen (Apostroph bedeutet, dass die folgende Silbe betont werden soll): Ein 'Hinschder-Bender Loggerberg-'Esele saß an seinem Schipfen-Schdärchen und sprach: 'Oschderbenn, 'Oschderbenn, ohne Glau'benschderbenn, das ischd der Menschen 'Ferderbenn! Auflösung: Ein hinsterbender Lohgerber-Geselle saß an seinem Schiebfensterchen und sprach: Oh Sterben, oh Sterben, ohne Glauben Sterben, das ist der Menschen Verderben! (Bitte die religiöse Aussage außer Acht lassen. Das ist nur ein Unsinnsspruch, den ich von meinem verstorbenen Vater habe. Deshalb auch schon etwas älter.)
Ich kenne den so (mit langgezogenen Endsilben): 'Oschderbehn, 'Oschderbehn, ohné Glau'behnschderbehn, das ischd der Menschehn 'Ferderbehn!
Die letzten 10 Beiträge
- Vermisste Deutsche in Australien gefunden
- Phone Locker für die Schule
- Forum jetzt echt komplett kaputt erneuert => liest hier die Redaktion eigentlich noch mit?
- Hinweis - neues Porto Warensendung ab 01.07.
- Sonnenbrillen Frage (Brillenträger)
- Gurkenpflanzen Frage
- israelische Siedler überfallen christliches Dorf in Israel
- Gaza
- China-Falle
- Keine Meinungen zu Iran/Israel?