Vornamen

Forum Vornamen

Übersetzung von Namen ins Hebräische

Thema: Übersetzung von Namen ins Hebräische

Hallo! Wer kann mir "Elias" und "David" ins Hebräische übersetzen? Oder wo gibt es eine Seite, die eine solche Übersetzung anbietet? Gegoogelt habe ich schon, aber leider nichts gefunden! LG Conny

Mitglied inaktiv - 04.01.2007, 21:42



Antwort auf diesen Beitrag

Hallo, soweit ich weiss stammen die Namen David und Elias aus dem Hebräischen. Elias = Gottes Fürsorge, David = Vielgeliebter. Vielleicht konnte ich dir helfen. Gruß Ruth

Mitglied inaktiv - 04.01.2007, 22:09



Antwort auf diesen Beitrag

Meinst du jetzt die Bedeutung oder wie??? Also Elias, zu hebräisch elijah=Jahwe ist mein Gott !!! Und David, zu hebräisch david= Geliebter, Liebling !! LG Nanny

Mitglied inaktiv - 04.01.2007, 22:12



Antwort auf diesen Beitrag

Schau doch mal bei Wikipedia.de Lg. Tanja

Mitglied inaktiv - 04.01.2007, 22:18



Antwort auf diesen Beitrag

Hallo! Nein, ich meine eigentlich die Schriftzeichen dazu. LG Conny

Mitglied inaktiv - 05.01.2007, 08:57



Antwort auf diesen Beitrag

Elias (Elija)= אֵלִיָּהוּ Bei David bin ich mir nicht ganz sicher, könnte aber folgendes sein: דָּוִד

Mitglied inaktiv - 05.01.2007, 09:38



Antwort auf diesen Beitrag

Hallo! Vielen Dank erstmal. Da ich die Schriftzeichen als Tattoovorlage benutzen will, bräuchte ich sie etwas größer. Wie kann ich das anstellen? Als Laie ist es auch gar nicht so einfach, die Zeichen zu erkennen. LG Conny

Mitglied inaktiv - 05.01.2007, 13:55



Antwort auf diesen Beitrag

Also ich bin auch ein Laie *g* aber wer sucht der findet :-) und im Suchen bin ich gut ;-) Also du kannst sie in ein WORD-Dokument kopieren, dann kannst dus grösser machen. Wenns nicht klappt, sags einfach, dann kann ichs dir vielleicht per Mail schicken.

Mitglied inaktiv - 05.01.2007, 18:11



Antwort auf diesen Beitrag

Ich habe das große Glück, mal Hebräisch gelernt zu haben, daher fällt mir auf, dass bei Elijah das waw am Ende weg muss, sonst heißt Elijahu, ist eine gebeugte Form. Die Punktierung (alos die Punkte untendrunter) sollte man aber weglassen, die benutzt kein Mensch, der wirklich Hebräisch kann... Sind nur Lesehilfen. LG, lupa

Mitglied inaktiv - 07.01.2007, 12:22