Vornamen

Forum Vornamen

Mina... = "leicht bekleidetes Mädchen"? (spanisch)

Thema: Mina... = "leicht bekleidetes Mädchen"? (spanisch)

Bedeutet "Mina" auf Spanisch "Grube" und "leicht bekleidetes Mädchen"? Ich habe das auf Baby-Vornamen.de unter den Kommentaren gelesen.

Mitglied inaktiv - 20.07.2007, 21:57



Antwort auf diesen Beitrag

Weiß ich nicht, ich hatte zwar mal spanisch in der Schule, aber mit dem Wort Mina kann ich im spanischen gerade nichts anfangen, muss aber nichts heißen ;) Aber das finnische Wort minä (wird mina gesprochen) heißt "ich" . ;)

Mitglied inaktiv - 20.07.2007, 22:02



Antwort auf diesen Beitrag

hi, minä wird auch im finnischen minä gesprochen. wobei das ä in dem fall nicht ganz langgezogen wie unser Ä ist. aber trotz allem is es ein ä. wollt ich nur mal so kurz anmerken. ;o) lg, nine

Mitglied inaktiv - 21.07.2007, 12:53



Antwort auf diesen Beitrag

Also ich hab grad meinen Mann gefragt weil ich kenne Mina als Bergwerk denn da wo mein Mann herkommt er ist spanier gab es mal eine mina also ein bergwerk ja stimmt Mina heißt Bergwerk bzw. Bergwerksstollen also Mine. Also man kann auch eine Grube darunetr verstehen. LG Tina

Mitglied inaktiv - 20.07.2007, 22:15



Antwort auf diesen Beitrag

heißt es wohl nur in Mittel- / Südamerika, nicht in Europa. Quelle: http://dict.leo.org/forum/viewWrongentry.php?idThread=286045&idForum=21&lp=esde&lang=de LG sun

Mitglied inaktiv - 21.07.2007, 00:03



Antwort auf diesen Beitrag

ich kenn eine u sie ist defintiv nicht schlecht gekleidet oder in einer anderen sonstigen art u weise schlecht...naja ich versteh diesen rummel um die beudeutung eh nicht,mina ist ein schöner name für mich u fertig

Mitglied inaktiv - 21.07.2007, 09:24



Antwort auf diesen Beitrag

ja, in lateinamerika wird "mina" teilweise umgangssprachlich für eine attraktive frau benutzt, so wie bei uns "bombe" oder "kirsche" oder "heißes gerät" oder so. beruht auf der eigentlichen bedeutung "Mine" (Bergwerk) ich würde mich davon aber nicht verwirren lassen. es gibt Mina auch im arabischen sprachraum, ich glaube da bedeutet es "wunsch / traum" und außerdem ist Mina eine gängige kurzform in europa für Hermina, Wilhelmina usw. celestine

Mitglied inaktiv - 22.07.2007, 16:55