Vornamen

Forum Vornamen

Könnt ihr das problemlos aussprechen?

Thema: Könnt ihr das problemlos aussprechen?

Hallo, wenn unser Nr. 3 ein Mädchen wird wollen wir sie evtl. Büsra nennen, weil der Name und Bedeutung (gute Nachricht) und sehr gefällt. Wir wohnen in TR und es interessiert mich, ob die Leute in meiner Heimat D das problemlos aussprechen können. Auf türkisch ist unter dem S noch ein kleiner Strich, der es zum SCH macht, der Name wird also Büüschra ausgesprochen. Ist das für euch ein Zungenbrecher, oder geht es? Danke für eure Meinungen. LG Derya

Mitglied inaktiv - 12.11.2007, 14:06



Antwort auf diesen Beitrag

ICh kann es aussprechen, bilde ich mir jedenfalls ein. Doch, ich denke, daß sollte kein Problem sein. Claudia

Mitglied inaktiv - 12.11.2007, 14:09



Antwort auf diesen Beitrag

Ja, das is ja noch einer der leichteren Namen ;) Meine Bekannte hieß mit ZN Burcu, das war für mich schon schwerer, vor allem, wenn man das R noch schön rollen soll *hihi*

Mitglied inaktiv - 12.11.2007, 14:12



Antwort auf diesen Beitrag

Ich kann es problemlos aussprechen!

Mitglied inaktiv - 12.11.2007, 14:19



Antwort auf diesen Beitrag

bin ich den Namen gewohnt und finde ihn leicht auszusprechen. Allerdings wird sie bestimmt öfters Büsra - also mit "s" angesprochen werden. Wolltet Ihr unbedingt bei Eurem "B" bleiben? Grüßle Silvia, deren einer ihrer Lieblingsnamen weiterhin Selma ist

Mitglied inaktiv - 12.11.2007, 14:25



Antwort auf diesen Beitrag

Hallo Silvia, also ich finde den Vornamen Selma auch sehr schön - sowie auch (BR)D-tauglich! LG M.

Mitglied inaktiv - 12.11.2007, 21:20



Antwort auf diesen Beitrag

Hallo, da wir in der Türkei wohnen, wird es kein Problem sein. Wenn wir in D wohnen würden, hätte ich auch keinen Namen mit speziell türkischen Buchstaben ausgewählt, weil es dann nervig für das Kind ist wenn es immer falsch ausgesprochen wird. LG

Mitglied inaktiv - 12.11.2007, 23:05



Antwort auf diesen Beitrag

Klar kann ich das problemlos aussprechen ;) Wenn ich den Namen aber nur lese, würde ich ihn Büsra mit S aussprechen. Ich finde Selma aber auch ganz super - auch für Deutschland.

Mitglied inaktiv - 12.11.2007, 16:35



Antwort auf diesen Beitrag

.

Mitglied inaktiv - 12.11.2007, 16:49



Antwort auf diesen Beitrag

ich glaub das arme kind wird in deutschland dann immer gleich mit nem busch in verbindung gebracht. ich finde rein vom deutschen den namen zwar wenn mans weiß mit dem sch aussprechbar, aber eine ungünstige wahl, ähnlich wie burcu= burg+ kuh.... aber wer weiß was in der türkei aus marie wird....

Mitglied inaktiv - 12.11.2007, 18:34



Antwort auf diesen Beitrag

Hallo Derya, (heißt du eigentlich in echt so? - Du schreibst hier zwar, dass du Deutsche bist, aber deutsch klingt dein Vorname ja nicht, sondern auch eher türkisch; wie kommt das?!) Ob wir diesen Namen problemlos aussprechen können? Ich spreche da jetzt mal nur für mich - also ich kann's! Also ich finde überhaupt nicht, dass der Name Büsra ein Zungenbrecher ist und leicht auszusprechen ist er überdies auch. Das mit der Aussprache musst du den Deutschen halt erklären und das werden sie schon irgendwann kapieren und auf die Reihe kriegen. Ich finde den Vornamen Büsra übrigens sehr schön, wenn auch absolut gar nicht (BR)D-tauglich, aber wenn dein Mann Türke ist, "darfst" du das natürlich *lächel* Ich mag auch so einige ausländische Namen, die ich haber hier in (der) (BR)D nicht vergeben würde; eben WEIL sie mir HIER eine Spur zuuu fremd klingen. Und was bedeutet der Name Büsra eigentlich und hat dieser Name überhaupt eine Bedeutung? Ich kenne und kannte zwar auch etliche Türken/innen, aber den Namen Büsra habe ich noch nicht gehört oder gelesen. Also - bitte NEHMEN!!! LG M.

Mitglied inaktiv - 12.11.2007, 21:31



Antwort auf diesen Beitrag

... ich Kamel war/bin doch echt zu doof zum Lesen; habe mir noch mal deinen Strang durchgelesen und gelesen, dass der Name Büsra ja "gute Nachricht" bedeutet. *schäääm* *an die Stirn klatsch* LG M.

Mitglied inaktiv - 12.11.2007, 21:34



Antwort auf diesen Beitrag

Hallo, Büsra bedeutet "Gute Nachricht", hatte ich auch im Eingansposting geschrieben. da wir ja in TR wohnen ist es nicht so ein Problem, aber ich woltle halt wissen ob es für deutsche Münder schwierig ist auszusprechen, so daß sie nicht später immer vom Freundeskreis in D usw falsch ausgesprochen wird. LG Derya

Mitglied inaktiv - 12.11.2007, 23:10