MinoMama
Ich weiß, daß Thalia griechischen Uraprung hat, hab aber mal gelesen, dass Talia, also ohne "h" die italienische Variante ist, stimmt das? Wer weiß das? LG MinoMama
dass Talia ohne "H" in der Türkei die gängige Variante ist. Außerdem heißt ein Engel Gottes so, ohne "H" und hat die Bedeutung "Tau des Himmels". Dieser Engel passt u.a. mit auf die Himmelspforten auf (der Eintrag auf baby-vornamen ist übrigens von mir *g*). Ich bevorzuge die Schreibweise + Bedeutung von Talia.
...natürlich hat Livia eine Bedeutung - einerseits ist es die Kurzform von Olivia = Olivenbaum = "der Frieden" (frei übersetzt) + Form von Liv "das Leben". Mir gefallen zZ so viele Namen. Ich mag Livia SEHR. Und NIKE. SMILLA. MAJA. NELIA ;-) Aber ER hat an wirklich jedem Namen etwas zu meckern. Smilla ist ein Tic Tac. Maja heißen nur dicke Kinder. Livia ist für ihn das Öl. Nike ein Schuh. Und bei Levi meinte er letzte Woche "geil, ne Jeans". Zu den beiden einzigen Kombis die er absegnet habe ich weiter unten etwas geschrieben bei "Jonah Eliah + Emma Carlotta".
Auf behindthename.com steht, dass Talia hebräisch wäre, von hebräisch Talya = Tau von Gott. LG sun
Tal ist der Tau und die Endung ia/ya ist schon Gott. Allerdings habe ich den als Tau Gottes nicht im hebräischen Vornamenbuch gefunden. Dort steht zu Talya, junge Lämmer... Jedenfalls gibts die Variante Talya. lg