Früchtchen
Hab eben nochmal nachgeschaut. Hast du dich tiefer mit Linn beschäftigt? "kleiner Wasserfall" ist das gälisch/keltisch/schottisch/irisch oder wo kommt das her? Und im Schwedischen dann "Licht" ? Das wäre der Hammer, mag beide Bedeutungen SEHR. Wenn ich es Lynn schreiben würde, wäre es aber nimmer kompatibel mit der schwedischen Variante oder? Sophia Lynn R. oder Sophia Linn R. ?!?!?!?
ja, ich kenne beide bedeutungen und die schwedische herkunft. deswegen kann ich mich ja immer nie entscheiden, ob ich liv oder linn schoener finde. auf jeden fall linn mit i - ein y hat fuer mich nur in ausnahmefaellen etwas in einem namen zu suchen.
Meine schwester ehißt Lynn und ich finde den namen daher mit y normal und wunderschön sie selber dagegen findet ihn "unweiblich", sie findet meinen namen schöner.
der da nochmal war ? *gggg*
Jana ;)
Ich mag y nicht so sehr, darum wäre ich für Linn. Wenn Dir aber Lynn besser gefällt...es kann doch genauso gut Lynn eine Nebenform zu Linn sein...das ist doch immer so Lily/Lili, Yannis/Jannis, Gwendolin/Gwendolyn.....