Mitglied inaktiv
hallo nochmall.. hab ja unten schonmal wegen drittnamen für jamie patrice gepostet.. sind ja beides unisex namen.. hab jetzt erfahren, dass jaime patrice möglich wäre, weil jaime im gegensatz zu jamie männlich ist.. (hoffe, dass ist nun nicht zu verwirrend??) jetzt die frage: wie wird jaime ausgesprochen?? eigentlich scheim, oder? aber wer bestimmt die aussprache?? heiße ja auch daniela, wird aber danjela gesprochen.. gibt aber auch welche, bei denen wird es wortwörtlich daniela gesprochen.. geben sowas nicht die eltern vor?? kann ich unsern schatz nicht einfach jaime patrice nennen und jamie patrice aussprechen? ist doch nur fürs standesamt.. da kräht doch später kein hahn nach, oder???
Ja, habt ihr euch schon erkundigt, ob es vom, Standesamt aus net geht, ? Ich habe unten schon mitgelesen, also Jamie ist unsiex aber Patrice doch eigentlich nicht oder? Also für mich ist das eindeutig ein Jungennamen Liebe Grüße Missi
doch, Patrice ist die französische (weibliche) form von Patricia.
jaaaaa, haben uns natürlich beim standesamt erkundigt.. und auch bei dieser namensberatungsstelle in leipzig..beides unisexnamen, giobt es nüx dran zu rütteln.. deswegen kamen wir auf jaime.. finde ich geschriebebn auch viel schöner, aber eben das problem mit der aussprache.. denke mal, spanier werden es so sprechen, wie man es wirklich spricht, dem rest können wir es anmders unterjubeln..hüstel kenn auch eigentlich keinen spanier..grins.. die verzweiflung lässt einen komische wege gehen... glaub, wir werden es mit jaime versuchen.. danke für eure hilfe..
oh oh, du begibst dich auf ein mir sehr vertrautes terrain. :) genausowas haben wir mit dem namen unserer jüngsten tochter versucht. (Mercides statt Mercedes, damit die leute in D. nicht "merzeeedes" sagen sondern "mersides", und wenn wir in spanien sind, heißt sie dann mercedes.... ) naja, ob die idee so gut war, weiß ich nicht..... aber zu dir grundsätzlich hast du natürlich recht, dass du die schreibweise und aussprache als eltern bestimmst. das sieht man an den ganzen eindeutschten engl namen, die dann grauseligerweise halb deutsch und halb engl. ausgesprochen werden (Laureen als "laurihn" oder sowas) und wenn man in den USA Jaime sieht, wird man den wahrscheinlich sogar wie Jamie sprechen. [frag mal die amerikaner hier unter uns.] aber eigentlich ist das die spanische Form und wird auch span ausgesprochen, also "Chaime" mit dem CH von ACH , nicht dem von ICH, so wie Julio Iglesias. ich finde die idee von dir echt gut, lass es doch drauf ankommen. und Jaime sieht auf jeden fall viiiiel besser aus in der schreibweise als jamie, den finde ich zu niedlich. nur musst du eben immer damit rechnen, das irgendjemand, der den namen das erste mal liest, ihn korrekt spanisch ausspricht (das würde ich z.B. so machen) und dein sohn dann die richtige aussprache erklären müsste. LG celestine
.
PS Ich persoenlich finde es keine gute Idee, einen spanischen Namen zu nehmen und ihn dann englisch (falsch) auszusprechen. Viel zu verwirrend! Und ausserdem einfach falsch. Nehmt dann lieber einen Drittnamen, oder sprecht Jaime richtig aus. LG
Hallo! Also, von der Idee, Jaime falsch auszusprechen, halte ich überhaupt nichts. Jaime ist nunmal NICHT Jamie. Aber warum nicht einfach James und Jamie rufen? Wenn er mal (und das WIRD er!) erwachsen ist, ist er vielleicht froh darüber, keinen allzu niedlichen namen wie Jamie zu haben, sondern auf die "erwachsene" Form zurückgreifen zu können? Ist nicht böse gemeint! Ich habe nur meine Probleme mit diesen ganzen vom Klang her viel zu kindlichen Namen wie Jamie, Sammy, Leni, Danny, Lilly (ich finde sie hübsch, aber eben nur als Koseform, nicht als eigenständiger Name) und würde selbst nur sehr ungern einen solchen Namen tragen. Falls ich jetzt was verpasst habe und Du vorher schon geschrieben hast, dass James partout nicht in Frage kommt: Sorry, ich habe nur dieses Posting gelesen. LG Silke
nein, hatte ich noch nicht geschrieben, aber: james geht ja mal gaaaaar nicht..grins..ist geschmackssache, aber war nicht unser fall.. haben wir heut schon beim standesamt drüber diskutiert..grins..trotzdem, danke für den vorschlag..
Also, ich würde im Leben nicht auf die Idee kommen den Namen Jamie Jaime zu schreiben. Daher wird euer Sohn immer erklären müssen, wie man seinen Namen schreibt. Wenn ich Jaime lese, käme ich genauso nicht auf die Idee, dass man diesen Namen Jamie aussprechen würde. Also, ich würde es nicht machen. Für mich sähe das so aus, als ob die Eltern kein Englisch könnten und den Namen unbewusst falsch geschrieben haben (wie z.B. im Osten früher die Namen Madlen oder Maik). Wenn James für euch nicht in Frage kommt, dann vielleicht Patrick? Sonst würde ich doch zu einem dritten Namen raten.
Jamie, ist übrigens auch einer meiner Favoriten! Ich fände drei Namen nicht so prickelnd, vielleicht wählt ihr einen anderen Zunamen, der in Deutschland eindeutig männlich ist!?