Elternforum Rund ums Baby

Übersetzer im Netz

Übersetzer im Netz

Mitglied inaktiv

Beitrag melden

Guten morgen! Hatte letztens schon gefragt ob man dem Google-Übersetzer trauen kann wenn man einen richtigen Brief schreiben will. Da kam als Antwort ich soll mal nen auffrischungskurs mache:-) und er wäre nur für einzelne Wörter gut. Aber welchem Übersetzer im Netz kann ich denn wirklich trauen ohne dass ich mich total blamiere? ;-) Danke euch


Mitglied inaktiv

Beitrag melden

Antwort auf diesen Beitrag

ich glaube, dass man überall nur einzelne Wörter nutzen kann. Lieber jemanden Deinen Text korrigieren lassen. Der perfekte Übersetzer muss ja die passenden Wörter für diesen Zusammenhang finden, der automatische Übersetzer nimmt einfach eine der vielen Bedeutungen, die ein Wort haben kann. Und welcher automatische Übersetzer sollte dann auch noch einen deutschen Satz in die richtige Satzstellung bringen? Geht nicht.


mic0202

Beitrag melden

Antwort auf diesen Beitrag

würde dir ein onlineübersetzer zb. übersetzen die übersetzungsprogramme übersetzen die wörter einfach in der reihenfolge, in der du sie schreibst.. das ist natürlich alles andere als richtig.


Mutti69

Beitrag melden

Antwort auf diesen Beitrag

Sprache wird gelebt, Sprache ist blumig und nicht nach einem strikten Schema aufzuarbeiten. daher wirst du KEINEN Übersetzer im Netz finden, der einen Brief absolut korrekt übersetzt. LG


Mitglied inaktiv

Beitrag melden

Antwort auf Beitrag von Mutti69

Danke euch! Schade. So in etwa weiß ich ja wie es heißt. Habe einfach mal bei google den Brief geschrieben und übersetzen lassen. Und da kannte ich dann auch wieder die Wörter. Dann muss ich mal sehen wie ich das mache. Danke euch