Monatsforum April Mamis 2012

Portugiesisches lied / ungeduldine / amolap

Portugiesisches lied / ungeduldine / amolap

Frühjahrskrümel17

Beitrag melden

Hallo, Ich habe mir den liedtext mal angesehen ungeduldine. Ich bin nicht perfekt und bei der einen Redewendung bin ich mir nicht ganz sicher, aber amolap kann vielleicht helfen, sie wohnt doch in Portugal??? Ich würde sagen das ist ein Liebeslied ! Nossa, nossa. Unsere, unsere Assim voces me Mata. So bringst du mich um Ai se eu Te pego Ai ai se eu Te pego. Wenn ich dich zu fassen kriege Delicia, delicia. Schöne, schöne Assim Voces me mata. So bringst du mich um Ai se eu Te pego Ai se eu Te pego. Wenn ich dich zu fassen kriege Sabado no balada. Samstag beim tanzen A galera Comecou a dancar. Fing dieGaleeree / Schiff an zu tanzen E passou a menina Mais Linda. Da kam das schönste Mädchen vorbei Tomei coragem e comecei a falar. Ich hatte den Mut und fing an zu reden


CJ+CSMama82

Beitrag melden

Antwort auf Beitrag von Frühjahrskrümel17

Den Link hier hatte meine Freundin mir geschickt als ich sie nach der Übersetzung gefragt hatte (sie ist portugiesin) http://www.songtexte.com/uebersetzung/michel-telo/ai-se-eu-te-pego-deutsch-73d68621.html


amolap

Beitrag melden

Antwort auf Beitrag von Frühjahrskrümel17

Hei das hast Du Super gemacht!!!!! Viel Spass beim Hören................


Glücksmami82

Beitrag melden

Antwort auf Beitrag von Frühjahrskrümel17

Nicht schon wieder dieses Lied! Ich hatte schon den ganzen Tag einen Ohrwurm, nachdem ich eure Beiträge dazu hier gelesen hab....Nun ist der Wurm wieder da! Das Lied ist aber auch echt schön - mal was ganz anderes...