Frage im Expertenforum Pränatale Diagnostik an Prof. Dr. med. B.-Joachim Hackelöer:

übersetzung des arztbriefes

Prof. Dr. med. B.-Joachim Hackelöer

Prof. Dr. med. B.-Joachim Hackelöer
Facharzt für Gynäkologie und Geburtshilfe

zur Vita

Frage: übersetzung des arztbriefes

morgenstern88

Beitrag melden

in meinem arztbrief nach vorgenommenen schwangerschaftsabbruch durch marcumar bedingt steht folgendes: mässig viel schwangerschaftsmaterial ohne makroskopisch erkennbare embryonale Anteile. Sekretorisch und dezidual umgewandeltes Endometrium sowie regelhafte plazenta zotten und nachweis von anteilen des embryonalen gewebes. kein nachweis von trophoblastenproliferaten. keine malignität. könnten sie mir das bitte einmal übersetzen zeile für zeile? das wäre toll. VG


Prof. Dr. med. B.-Joachim Hackelöer

Prof. Dr. med. B.-Joachim Hackelöer

Beitrag melden

Hallo morgenstern88, das braucht man nicht Zeile für Zeile zu übersetzen.Es sagt einfach aus,daß bei der feingeweblichen Untersuchung Anteile der Schwangerschaft mit Plazenta und Embryo festgestellt werden konnten,sowie typische Gebärmutterschleimhaut bei Schwangerschaft.Es lag also eine Schwangerschaft mit Embryo vor. Alles Gute Prof.Hackelöer


Bei individuellen Markenempfehlungen von Expert:Innen handelt es sich nicht um finanzierte Werbung, sondern ausschließlich um die jeweilige Empfehlung des Experten/der Expertin. Selbstverständlich stehen weitere Marken anderer Hersteller zur Auswahl.