Hallo, Ich habe Dir zu Deiner Post auf Seite 2 noch eine Antwort geschrieben. Falls Du dort nicht mehr nachschaust, schreibe ich es noch einmal hier: Wir haben eine aehnliche Situation, da mein Mann Englaender ist, und ich Deutsche. Wir leben in England. Ich spreche deutsch mit meinem Sohn, mein Mann und alle anderen Leute (ausser meiner deutschen Familie natuerlich) englisch. Unser Sohn heisst Kiran (ein Name aus dem Sanskrit, der Lichtstrahl bedeutet). Ich spreche den Namen wenn ich deutsch spreche deutsch aus (wie er geschrieben wird). Auf englisch sagen wir eben Kie-raen (wie der irische Name Kieran, der hier sehr beliebt ist). Meinen Sohn stoert es gar nicht, dass der Name in den zwei Sprachen unterschiedlich ausgesprochen wird. Ich selber heisse Katharina, aber hier in England wird das eben englisch ausgesprochen, oder zu Kate abgekuerzt. Die verschiedene Aussprache stoert mich nicht. Fuer einen zweiten Sohn haben wir uns Jasper ausgesucht (englisch - Dschaes-per; deutsch Jas-per). Uns ist es nicht so wichtig, dass die Aussprache in beiden Sprachen genau gleich ist. Wichtiger ist uns, dass der Name in beiden Laendern ausgesprochen werden kann (wenn auch eben in der jeweligen Landessprache), und nicht allzu bizarr oder kompliziert klingt. Viel Spass noch bei der Namenssuche! LG aus England :o)