Mehrsprachig aufwachsen

Forum Mehrsprachig aufwachsen

Wie reagiere ich richtig, wenn mein Kind mir in Deutsch antwortet?

Thema: Wie reagiere ich richtig, wenn mein Kind mir in Deutsch antwortet?

Hallo Ihr Lieben, wir erziehen unseren Sohn (2 Jahre) zweisprachig, Französisch + Deutsch. Mein Mann und meine Schwiegereltern im Haus reden Deutsch mit ihm und ich bin die einzige, die mit ihm nur Französisch redet. In der Krippe hört er auch nur Deutsch. Meine Eltern (Franzosen) sieht er ca. 1x im Monat, da sie weiter weg wohnen. Nun zu meiner Frage: Wie reagiert ihr, wenn euer Kind nicht in eurer Muttersprache antwortet. Sprecht ihr dann Wort-für-Wort so, wie es hätte eigentlich von ihm kommen sollen, Bsp.: Maman, gib' mir den Ball. Ich: Maman, tu me donnes la balle, s'il te plait. Oder lasst ihr das Deutsche einfach stehen und antwortet in eurer Fremdsprache? Bei uns dominiert das Deutsche und es ist ziemlich mühselig nicht gleich auf das Bedürfnis meines Kindes einzugehen, sondern erst seine Frage/ Aufforderung zu übersetzen. Fühlt er sich dabei nicht auch korrigiert? Noch eine Frage, sollte ich die deutschen Lieder, die wir bisher (auch CDs) hin und wieder gesungen haben und gehört haben nicht einfach sein lassen und nur noch meine französischen Lieder und Reime bringen. Schließlich kann er diese ja in der Krippe/ bei Oma singen/ reimen?

von just164 am 25.07.2012, 13:17



Antwort auf Beitrag von just164

Einfach in Franzoesisch antworten - aber nicht die Frage des Kindes uebersetzen. Wenn du mit ihm singst/reime sprichst, dann nur auf franzoesisch - und ueberlass alles Deutsche dem Papa und der Oma. Und leg immer mal wieder eine franzoesische CD ein. Salut aus den Yvelines Connie

von streepie am 25.07.2012, 13:31



Antwort auf Beitrag von just164

Was bei Euch jetzt passiert, passiert eigentlich in jeder OPOL-Familie. Die Umgebungssprache ist übermächtig und das Kind spricht die Minoritätssprache nur, wenn es dazu gezwungen ist, z.B. mit Personen, die kein Deutsch sprechen. Spricht Dein Mann gut genug Französisch, so dass Ihr Französisch als Familiensprache einführen könntet? Da sind die Chancen erheblich größer, dass das Kind auch aktiv wirklich zweisprachig wird. Zu Deiner Frage: Ich habe in solchen Fällen auf Englisch geantwortet, aber meist etwas ausführlicher, also nicht nur kurz mit "Yes" oder "here you go" geantwortet, sondern: Oh, you would like to get the ball, here it is. Aber das geht natürlich nicht immer und überall. Inzwischen, meine Töchter sind 11 und 13 Jahre, ist es leider so, dass ich Englisch spreche und sie immer auf Deutsch antworten, ohne dass ich mir noch die Mühe mache, die Sätze zu wiederholen. Wenn sie müssen, können die beiden aber Englisch sprechen, die Kleine allerdings sehr holprig. Singen oder vorlesen würde ich nur in Französisch, jedenfalls solange das Kind das noch akzeptiert. Es kommt evtl, der Tag wo Dein Kleiner mit einem deutschen Buch vor Dir steht und sich weigert, als Alternative ein französisches zu akzeptieren. Dann kann man auf Deutsch vorlesen aber auf Französisch darüber sprechen (z.B. die Bilder erklären usw.) Zweisprachige Erziehung ist verdammt harte Arbeit und wird nicht immer mit Erfolg belohnt. Bleib aber hartnäckig, damit er Französisch wenigstens passiv gut beherrscht. Silvia

von Silvia3 am 25.07.2012, 16:01



Antwort auf Beitrag von just164

Bei einem Zweijaehrigen wuerde ich das locker sehen und den franzoesischen Input erhoehen. Da ist ma ja froh wenn er ueberhaupt spricht! Ich habe eine Sechsjaehrige, die demnaechst verpflanzt wird und die bisherige Umgebungssprache wird dann zu einer exklusiven Sache zwischen uns. Ich werde eine massive Sprachoffensive starten, einschliesslich angebliches Nichtverstaendnis in deutsch - sonst wird die bisherige Umgebungssprache verloren gehen.

von Pamo am 25.07.2012, 16:12



Antwort auf Beitrag von just164

Ich mache mir über diese Frage auch Gedanken, die Konstellation ist bei uns dasselbe wie bei Euch nur mit ungarisch.' Die erste Zeit habe ich vor dann einfach auf Ungarisch zu antworten - unser Sohn ist jetzt 19 Monate alt und spricht noch nicht wirklich - dann aber werde ich, so mein Plan, die Frage so lange ignorieren, bis es in ungarisch kommt. Ein befreundetes Ehepaar - witzigerweise genau die gleiche Konstellation wie bei Euch, sie Französin, er Deutscher, haben mit dieser Vorgehensweise sher gute Erfahrungen gemacht. Das Kind antwortete anfangs auch immer nur deutsch, aber mittlerweile spricht er zu seiner Mutter nur noch in französisch.

von Fuchsina am 25.07.2012, 17:26



Antwort auf Beitrag von Fuchsina

Ich sehe es so wie Pamo, er ist 2 und es ist ok, wenn er dir in deutsch antwortet. Meine Kinder sind 8 und 12 und seit mehreren Jahren bestehen wir darauf, das sie in der Sprache antworten, in der sie angesprochen werden. Das ist mal mit mehr und mal mit weniger Erfolg gekrönt :-). Super wäre es, wenn dein Mann mit euch auch französisch reden würde. Und natürlich - wie bereits auch alle meine Vorschreiberinnen schrieben - solltest du nur französische Lieder und Bücher nutzen, gepaart mit CDs und später mit DVDs. Vielleicht findest du einen französischen Krabbelkreis oder so etwas ähnliches für größere Kinder?

von Aprilbaby am 25.07.2012, 20:00



Antwort auf Beitrag von Aprilbaby

Hej allesammen! Ich stehe da ziemlich bei Silvia und Pami... Das Kind ist erst 2 - sei drof, daß es überhaupt schon spricht, denn meine Jüngste hat mit 3 erst angefangen (und ja, um Protesten vorzubeugen: das war dann auch okay!!, denn sie verstand/hört e alles.). Kölare Ansage wie bei Silvia: Du machst weiter mit Deiner Sprache, aber eben ausführlicher, denn wenn deion Kind merkt, daß es sich in der anderen Sprache allein wg. des Wortschatzes besser ausdrücken kann, tut es das natürlich - täten wir doch auch. Es ist DEINE Aufgabe, den Wortschatz des Kindes zu erweitern - die mußt Du wahrnehmen,ansonsten macht deine konsequente haltung ja auch klar, daß Du DEINE Sprache "einfoderst". Mit 2 ist Dein Kind gerade am Anfang, also hab Geduld. Gruß Ursel - mit 2 Töchtern am Ende "der Fahnenstange"

von DK-Ursel am 26.07.2012, 18:14



Antwort auf Beitrag von just164

Meine Tochter ist 3,5 Jahre und fragt bzw. antwortet bisher fast ausschließlich in deutsch - im Gegensatz zum großen Bruder, der in dem Alter schon sehr viel englisch gesprochen hat. Ich antworte immer in englisch und sie verstehet es natürlich auch problemlos. Allerdings macht sie auch keinen Unterschied zwischen mir (die ja deutsch versteht) und anderen, die die Sprache nicht verstehen. Wir sind gerade im Urlaub in UK und sie plappert fröhlich auf deutsch - egal wem sie etwas erzählen will. Bei ihr war es nun leider bisher auch im Kindergarten so, das quasi keine muttersprachlich englischen Kinder in der Gruppe waren (beim Großen war die beste Freundin Australierin) und daher trotz bilingulalem Kindergarten der Input nur von den Erziehern kam. Das hat sicher einen Großteil dazu beigetragen, dass die beiden so unterschiedlich sind. Ich sehe das aber eher gelassen, der Knoten platzt bei ihr eben einfach später.

von platschi am 27.07.2012, 19:42



Antwort auf Beitrag von platschi

Hallo! Auch wir erziehen zweisprachig und mein Sohn (14 Monate) plappert bisher vieles auf türkisch nach. deutsch kommt noch sehr wenig. Allerdings wird sich dass ganz sicher ändern sobald er im Kindergarten ist. Denn dann bin ich die einzige die noch türkisch mit ihm spricht. Momentan bin ich halt mit ihm zuhause und er hört fast den ganzen Tag nur türkisch. Dass war bei meinen Neffen auch so, aber ich würde nicht alles übersetzen. Sei geduldig und antworte ausführlicher in deiner Sprache. Und vielleicht findest du ja in der Umgebung noch einige Freizeitangebote die auf französisch angeboten werden?

von Lavendel-2 am 29.07.2012, 12:44



Antwort auf Beitrag von just164

Hei, wir leben in Norwegen, sprechen zwar zu HAuse deutsch (Mein Mann ist auch deutscher), aber die Umgebungssprache Kita/ Freunde ist norwegisch. Wenn unser Sohn mich auf norwegisch angesprochen hat oder Wörter benutzt hat, habe ich einfach konstant auf meinr Muttersprache geantwortet und jetzt ist er 4 und spricht nur deutsch mit mit mir, naja bissl mit der norwegischen Gramatik, aber ich hatte mit einer Logopäding gesprochen und ie meinte, ich solle ihn nicht verbessern, sondern einfach nur weiterhin auf deutsch antworten. Es ist sogar so, wenn wir Besuch haben, dann ändert er sofort die Sprache in deutsch, wenn er mit mir spricht. Ich an Deiner Stelle, würde weiterhin auf französisch antworten und auch Musik hören, weil er ja schon vielen deutschen Input hat. Unser kleiner hat jetzt auch in der Kita begonnen, mal schaun wenn er anfängt zu sprechen, welche Sprache er wählt ;-) Viel Glück und gutes Durchhalte vermögen, es wird belohnt-ist doch schliesslich Deine Muttersprache und schön sie weiterzugeben und für Kinder nie schlecht 2 Sprachen zu beherrschen Lg Jo

von Mor2 am 01.08.2012, 21:43