Mehrsprachig aufwachsen

Forum Mehrsprachig aufwachsen

2 sprachig oder 1 sprachig ab 17 monaten

Thema: 2 sprachig oder 1 sprachig ab 17 monaten

Hallöchen, meine Tochter besucht seit sie 12 monate als eine Kinderkrippe. Zu hause wird überwiegen türkisch gesprochen auch im Umfeld. Sie antwortet mehr auf die türkische Sprache. Die deutsche Spraeche versteht sie antwortet jedoch darauf gar nicht. Nun ist mein Gedanke, dass ich mit meiner Tochter konsequent deutsch rede. Macht wohl sinn. Allerdings welche Sprache soll ich dann mit meinem Mann reden in ihrem Beisein. Würde gerne mich auf türkisch mit meinem Mann mich unterhalten was denkt ihr ?

Mitglied inaktiv - 18.04.2008, 22:46



Antwort auf diesen Beitrag

Hallo, ich würde es beibehalten, so wie ihr es bisher macht. Sie ist ja noch nicht mal ein halbes Jahr in der Krippe und sie ist ja auch noch ziemlich klein. Warte ab, sie wird das Deutsche schon noch ziemlich schnell lernen (zumindest verstehe ich Dein Posting so, dass ihr in D lebt). Vielleicht kannst Du was an Eurem direkten Umfeld drehen, dass Du mit ihr zumindest ab und an auch mal deutschsprachige Kinder triffst. LG, koesti

Mitglied inaktiv - 19.04.2008, 11:05



Antwort auf diesen Beitrag

papa spricht immer türkisch, du immer deutsch. (verstehst du auch türkisch?) also du ihn auf deutsch ansprechen, er auf türkisch antworten und andersrum. mit der kleinen: Du deutsch, er türkisch. wie sie dann jeweils antwortet wird spannend.

Mitglied inaktiv - 19.04.2008, 14:55



Antwort auf diesen Beitrag

Hej! Nützlich wäre jetzt ja gewesen, wenn Du uns deutlich erzählt hättest, wo Ihr lebt. bist Du Türkin? Liegt Dir die türkische Sprache näher als die deutsche? Ganz allgemeine Regeln, die sich jederzeit für jede Familie ändern lassen: 1. Folgt dem, was für EUCH ALLE am natürlichsten ist - nur das könnt Ihr auf Dauer durchhalten bzw. auch gut vertreten. 2. Die umgebungssprache ist sehr mächtig, wenn das Kind ihr regelmäßig ausgesetzt ist. Dann ist es wichtig, eine gute "Oase" mit der 2. Muttersprache zu haben. D.h. es ist nicht dringend nötig, die Umgebungssprache mit dem Kind zu reden, nur damit es sie lernt - WENN das Kind viel Kontakt mit der Umgebungsprache hat. 3. Wenn die Familiensprache NICHT die Umgebungssprache ist, ist es sehr viel leichter, dem Kind die 2. Muttersprache nahezubringen. Nehmen wir also an, Du bist Türkin oder Deutsche, jedenfalls mit sehr guten Deutsch- und Türkischkenntnissen in Dtld. und hast einen türkischen Mann, dann würde ich persönlich türkisch mit meinem Mann sprechen, auch mit meinem Kind (sofern mit die türkische Sprache so nahe wie die Deutsche oder sogar näher läge), damit die Familiensprache türkisch Türkisch ungleich Umgebungssprache ist. Und überall anderswo lernt das Kind dann Deutsch - mit 17 Monaten muß es noch nicht in beiden Sprachen antworten! Das kommt! Gruß - hej-hej Ursel, DK Mutter dt., Vater dän. mit 2 Töchtern (1992/1996) - fließend in 2 Muttersprachen! (Mit Familiensprache deutsch im dänischen Umfeld)

Mitglied inaktiv - 19.04.2008, 17:35



Antwort auf diesen Beitrag

Hallo Ich kann Ursel da nur zustimmen. Die Umgebungssprache ist sehr mächtig und wird schnell von den Kindern als Hauptsprache übernommen, es sei denn man grenzt sich sehr ab und trifft sich nur mit eigenen Landsleuten. Ich würde weiterhin türkisch reden. sowohl mit dem Kind als auch mit dem Mann, so daß sie später die Sprache auch richtig beherrscht und nicht so ein "Tarzan-türkisch" mit falscher Grammatik und vielen deutschen Ausdrücken untergemischt wie viele türkische Kinder, die in D aufwachsen. Allerdings würde ich auch dafür sorgen, daß die Tochter Kontakt zu deutschen Kindern, bzw ihr als Familie zu deutschen Familien und mich nicht ganz abgrenzen, ansonsten kannst du haben, daß ihr deutsch sich nicht so gut entwickelt. Viele Grüße Derya (D) mit Mann (TR) und 2 Kinder 2+11 in TR

Mitglied inaktiv - 20.04.2008, 21:34



Antwort auf diesen Beitrag

vielen Dank für die guten Zusprüche: Meine Entscheidung: Zunächst vorab mein Mann und ich sind Türken leben in Deutschland. Werde weiterhin mit meiner Tochter und meinem Mann türkisch reden. Den Kontakt zu deutschen Kindern hat sie in der Kinderkrippe. Sie hat auch mehr oder weniger die türkische Sprache angenommen reagiert viel besser auf die türkische Sprache. Die deutsche Sprache versteht sie auch schon. Um ein "Tarzan-türkisch" zu vermeiden muss hier wohl erst die Muttersprache richtig beigebracht werden. LG

Mitglied inaktiv - 21.04.2008, 09:25



Antwort auf diesen Beitrag

Hej! "Um ein "Tarzan-türkisch" zu vermeiden muss hier wohl erst die Muttersprache richtig beigebracht werden." Übersiehst Du nicht, daß Dein Kind 2 Muttersprachen hat??? Wie Beatrix (Canada) schon hinwies: Es ist ein weitverbreiteter Irrtum zu glauben, daß erst die eine Sprache "richtig" gelernt werden muß, bevor die andere vermittelt wird. Das gilt allenfalls für Fremdsprachen! Die Kinder können, in Eurer Konstellation,sehr gut beide Sprachen gleichzeitig gleich gut lernen. Logisch ist aber, daß ihr zuhause die Nicht-Umgebungssprache sprecht und somit gegen die immer stärker werdende (sofern Euer Kind der deutschen Sprache reichlich ausgesetzt wird) Umgebungssprache eine gute Chance habt. Viel Glück dabei - Ursel, DK

Mitglied inaktiv - 21.04.2008, 09:59



Antwort auf diesen Beitrag

Die deutsche Sprache sowie die deutsche Umgebung hat sie täglich in der Kinderkrippe. Am Nachmittag sowie an den Wochenenden wird mit ihr türkisch gesprochen. Die deutsche Umgebung hat sie ja noch auf dem Spielplatz. Eigentlich wollte ich später wenn sie älter ist sprich 3 jahre /4 jahre alt mit ihr nur deutsch reden.

Mitglied inaktiv - 21.04.2008, 13:42



Antwort auf diesen Beitrag

Hej nochmal! Schöner Vorsatz - aber die Praxis zeigt, daß sich eingefahrene Muster schwerdurchbrachen lassen. Dir selber wird der Sprachwechsel schwerfallen, einem Kind noch mehr. Ich rate Dir - nur als rat, wohlgemerkt, die Sparache zu nehmen, die Dir nahe steht, in der Du wirklich ALLES ausdrücken kannst. Die Herzenssprache also. Ihr könnt ja die Familiensprache türkisch belassen - mein Mann und ich reden (in DK) deutsch miteinander, aber er spricht seine (dänische)Muttersprache und ich meine (deutsche) mit den Kindern. Das gibt Dir bei türkischer Familiensprache die Möglichkeit, deutsch mit dem Kind zu sprechen, wenn Dir diese Sprache näherliegt als die türkisch. Sonst sähe ich da keinen Grund - denn so wie Du es schreibst, seid Ihr gut integriert und Euer Kind bekommt "draußen" viel Deutsch mit. (Ich kenne auch hier in DK Kinder mit BEIDEN Elternteilen deutsch, wo zuhause NUR Deutsch gesprochen wird, es sei denn, andere Dänen sind zugegenen, und deren Kinder sind fließend zeisprachig und im übrigens auch sehr gut in der Schule!) Gruß - hej-hej Ursel, DK Mutter dt., Vater dän. - jeder spricht seine Sprache mit den Kindern, Familiensprache Deutsch im dänischen Umfeld 2 Töchter (1992/1996) - fließend in 2 Muttersprachen!

Mitglied inaktiv - 22.04.2008, 09:58