Mitglied inaktiv
...zumindest kannte ich den bisher noch nicht: Cara Bedeutung: die Liebe, die Teure italienisch: treu/lieb "die Liebe", "die Teure", "die mir Liebe gibt" irisch-gällisch "Freund" Find den nicht schlecht...(würde auch super zu Noah passen *hust*)...da ich ja grad nach Namen ähnlich zu Mira suche :-) Wie gefällt Euch Cara????
So hieß mein Pflegepferd, Tochter von Jogoda *hihi* An sich ganz nett aber nich so meins
Total schön...
Cara ist mir wieder mal zu sehr ein Wort. Steht auch im ital. Wörterbuch, das mag ich nicht so. Carina fände ich noch etwas besser (steht wohl zwar auch im Wörterbuch) aber zu Joelina dann wieder nicht machbar.... hm... finde Lara und Mira dann besser... lg
Hi hubba, hab letztes Jahr im Urlaub eine kleine Cara kennengelernt, muß aber sagen, daß ich den Namen irgendwie zu hart für diese süße Maus fand. LG MinoMama
Cara mia ... meine Liebste / Teuerste ... so sagte der werte Gatte stets. Mia gefällt Dir doch auch? Ich find Cara toll. Haben eine kleine Cara im Kiga. Zusammen mit der Zwillingsschwester Kim. Grüßle Petra
Ist mir persönlich ein zu hart klingender Name. Clara wiederum klingt weicher.
cara bedeutet auch Teure, Schatz auf portug. bedeutet cara: Gesicht eigentlich nett, etwas flach weil nur a, wird wohl aber nur hier als Name gesehen, in Italien nennt man den Partner so, aber nicht sein Kind! LG
Kannte ich schon, habe mal ein buch gelesen, wo der Mann die Frau ständig "cara mia" oder "mia cara" nannte (war halt italienisch, sie hieß weder Mia noch Cara). Kommt für uns als stummer Erst- oder Zweitname (wegen der Bedeutung) auch in Frage. lG Nadja