Mitglied inaktiv
Halli Hallo Meine Frage steht oben ja schon! Damit meine ich z.B. Stefan auf franz. Etienne Moritz auf franz. Maurice kennt ihr noch andere???? LG
Franz - Francois (mit Häkchen unter dem C) Wilhelm - Guillaume Liebe Grüße, Knopf
Klara / Clara = Claire lg
Peter-Pierre Ludwig-Louis Gerhard-Gerard Heinrich-Henri Claudia-Claude
Theobald- Thibault Arnold- Arnauld
Daniela - Danielle Philipp - Philippe Luis - Louis Luise - Louise Isabel - Isabelle LG
Monika=Monique Michaela=Michelle Michael= Michele / Michel Sebastian=Sebastien Fabian=Fabien lg Jasmin
.............
Die Franzosen stehen ja auch auf Namen, die bei uns gar nicht gehen/gingen (jedenfalls vor einiger Zeit war es so). Da kenne ich z.B. Clothilde Wilfrid Agnès (der klingt im Französischen so viel schöner) Rémy (da habe ich jetzt das deutsche Pendant vergessen) Arnaud (kenn ich in dieser Schreibweise für Arnold) Karl und Paul (sind ja hier nun auch hip) Zudem Erick (Eriek gesprochen) Franck (Fronck) Bruno (Brünoo) Valerien Sebastien Yoahn (für Johann) Hm, wenn mir ungewöhnlichere einfallen, gibt es da keine deutsche Übersetzung zu oder ich kenne sie nicht, wie z.B. bei Elodie Ansonsten werden in Frankreich auch Namen genommen, die hier angesagt sind: Marie Sophie Mathilde (gespr. Mathield) Anne (nicht sehr beliebt, da die Franzosen Ann sprechen und das auch - wenn auch anders geschreiben - Esel bedeutet) LG
Jacques = Jakob
Patrice = Patrick
Charles (Scharl) = Karl
Frédéric
Jean = Hans
Pierre = Peter
Lydie (Liedii) = Lydia
Jeanne als weibliche Form zu Jean, Hansine o.ä. gibt es bei uns ja nicht
Claude = Klaus
Hugo (Ügoo)
Francois (mit Haken) = Franz
hans peter z.b jean pierre