Blömsche
Guten Morgen. Ich habe gestern einen weiteren Teil der Vox Sendung "Die wunderbare Welt der Kinder" gesehen. Nun, da die Kleinen fünf Jahre alt sind, ist ein neuer Bub in der Gruppe. In der Bildunterschrift stand "Sean". Alle sprachen den Namen allerdings "Ssiin" aus, nicht "Schón", was mich irritierte.. . Ich kannte diese Aussprache nicht, ist das üblich? Ich kenne einen kleinen Sean und Sean Connery, daher vielleicht.
Ich kenne auch nur die Aissprache wie bei Sean Connery, eine andere erscheint mir komisch. LG Lilly
Ich hab das auch gesehen und war irritiert. Hab mir die gleiche Frage gestellt.
Ich hab es auch gesehen und mich gewundert.
Ich kenne auch nur bei Sean die Aussprache Schaon. Eventuell kam das Kind aus einem Land, das nicht englischsprachig ist und den Namen gibt es dort mit dieser Aussprache? Oder es ist so wie mit den armen Schakkelines und Schantalles...
Ja, er kam aus Sachsen-Anhalt!
Ich kenne einen Dean, Dien ausgesprochen, wie James Dean eben. Vielleicht ist die Aussprache von diesem Sean daran orientiert...
An diese Assoziation habe ich gar nicht gedacht, klingt aber naheliegend. Finde "Ssiin" aber weiterhin sehr gewöhnungsbedürftig.
Diese Sendung habe ich auch gesehen und bei mir stellte sich die gleiche Frage. Ich kenne auch nur das englischsprachige Schaun.
Das ist schlichtweg falsch und leider kommt es öfter vor, dass Leute ihren Kindern Namen geben, die sie dann falsch aussprechen. Joel als JÖL ausgesprochen ist da mein persönliches Lowlight...
Ich erinnere an “Pirschelbär”!!!
Du siehst das ganz richtig: Diese selbst gewählte Aussprache ist nicht üblich. Es ist eher als falsch zu bewertenb. Aber eigentlich darf man halt bei Eigennamen machen was man will...und das Kind wird vielleicht mal von der Englischlehrerin drauf gestoßen. http://www.behindthename.com/name/sean Dort auf das blaue ´details´klicken.
Ich habe auch gerade die letzte Folge der wunderbaren Kinder gesehen, die mittlerweile ganze sechs Jahre alt sind. Leider hat sich Seans Mutter offenbar noch immer nicht mit der korrekten Aussprache des Namens vertraut gemacht.. Hierbei handelt es sich nicht um einen englischen Namen sondern um einen gälischen, also irisch bzw schottisch, weshalb der Vergleich mit "Dean" sich nur optisch ergibt. Die korrekte Aussprache ist so wie bei Sean Connery oder Sean Penn, also eher "Schohn" als "Ssiin". Die englische Schreibweise des Namens wäre übrigens "Shaun" (wie bei Shaun das Schaf) oder auch Shawn. Den Namen "Ssiin" gibt es schlicht nicht. Hoffen wir, dass der kleine Kerl nicht mal in Kreise gerät in denen er deshalb gleich unten durch ist...