Mitglied inaktiv
Der 3. Zuwachs der Familie Oliver trägt den Namen Petal Blossom Rainbow (dt. Blütenblatt Blüte Regenbogen). Auch ihre beiden großen Schwestern tragen blumige erste Vornamen: Poppy (Mohn) und Daisy (Gänseblümchen).
Wem's gefällt?! Für mich einfach nur furchtbar...
Die Schwestern von Petal Blossom Rainbow heißen mit vollen Namen: Poppy Honey und Daisy Boo !!! ... no further comment
....Folgendes stand noch in der Gala:
"Der Namenswahl stand Jamie Oliver schon im Vorwege eher skeptisch gegenüber: "Jools sucht die Namen aus und sagt mir nichts davon. Sie wird unser Kind wahrscheinlich Sonnenschein oder Tautropfen nennen", sagte Jamie in einem Interview während Jools' Schwangerschaft."
Jamie is' ja 'n richtiger Mann Da bringt das Kochen doch kein Spaß mehr hi hi.
...sind zumindest seit langer Zeit bekannte Namen (bzw. Kosenamen) auf englisch. Daisy ist normalerweise eine Kurzform von Margaret (das französische Wort für Gänseblümchen ist Marguerite, ich nehme an, dass es davon kommt!) und Poppy gibt's schon lange als eigenständigen Namen. Inzwischen sind die alten Blumennamen (auch Lily, Rose usw.) in England wieder Mode, Daisy und Poppy hört man immer öfter. (Ebenso die Edelsteinnamen wie Pearl, Ruby, Sapphire, die auch das letzte mal vor etwa 80 Jahren "in" waren). Ich verteidige mein Landesmann nicht und Petal mag ich gar nicht - wollte aber nur das Kontext geben! Die Engländer, die ich kenne, lachen übrigens, wenn ich erzähle, dass Kevin, Colin, Julian, Joyce, Linda und co hierzulande gängig sind! Bei uns hören sie sich nicht so toll an.... Andere Länder, andere Sitten halt. LG Untamed
Das hab ich mir auch schon so gedacht, das es in England irgendwie gar nix annormales ist, solche Namen zu vergeben. Find die Namen auch gar nicht schlimm, eher süß. Wäre in Deutschland aber so natürlich gar nicht vergebbar.
Wieso wär's in Deutschland nich vergebbar? Was wenn Jamie Oliver hier her zieht? *hihi* Kommt wohl immer auf die Familie an, die Herkunft, das Interesse und überhaupt. Ich finde Jools ja geil - allerdings eher Jules :) (Dschuuuuls) den mag ich gern. Die kleine Poppy von Jamie Oliver ist TOTAL süß! Ich denke, das passt wieder in die Kategorie "sich an einen Namen gewöhnen". Stell dir vor wie normal es ist, dass hier Kinder Ahmed, Ayse, Mohammed, Denniz heißen.... Aber doch auch nur, weil es hier soviele Türken gibt, oder!? Wenn es aber von einer Kultur wenig in einem Land gibt, kommen uns die Namen sofort komisch vor - dabei ist es NICHTS ANDERES :) LG asu
Na ick meen doch vonner typisch dt Familje und dann natürlich auf DEUTSCH = Verena Gänseblümchen Schultz oder Larissa Mohn Meier. Das meinte ich (hab mich wohl bisserl falsch oder unverständlich ausgedrückt *ggg*). Daisy ist ja auch absolut "deutschkompatibel". Und ich habe nie gesgat, das ich das komisch finde, sondern das ich die Namen sogar sehr süß finde. Aber eben s.o. ;-)
Das Jamie Oliver seine Kinder auch hier so genannt hätte wär wohl absolut oK....man muss ja auch immer kucken ob die Familie evtl einen Bezug zu einem anderen Land hat etc pp.........siehe meine Ayse.....
ich glaub aber es gibt genug länder, in denen die namen auch wörter sind...im arabischen ist das doch auch normal,oder?
Ja, das stimmt. Bei den Türken zB Elmas (die Oma meiner Kinder) = Elma = Apfel ;-) oder Gül = ROSE (Gül ist ein sehr häufiger Zusatz "Ayse Gül" schon wie EIN Name). Oder im Pakistanischen (war mal 7 Jahre mit einem zusammen) Rubab (so heiß meine Schwiegermutti in spe hi hi "Tahira Rubab") = Sauber/rein. Raza (so hieß mein Ex) bedeutet Zufriedenheit. Im indianischen Sprachgebrauch ist es ja auch nichts Ungewöhnliches, Namen wie Krieger, Bär oder Adler zu vergeben!
Ich denke mal, dass die wenigsten Deutschen wissen, dass Poppy auf englisch Mohn heißt - dahingegen kennt wohl jeder das Wort "poppen"... aus diesem Grund ist der Name für mich hier absolut unvergebbar! Und bei Daisy muss ich an eine Ente denken.