Mehrsprachig aufwachsen

Forum Mehrsprachig aufwachsen

Wie soll das gehen?

Thema: Wie soll das gehen?

Hallo, ich mache mir Gedanken zur bilingualen Erziehung, auch wenn mein Kind noch klein ist. Es wird ja empfohlen, dass eine Person mit dem Kind immer in der gleichen Sprache spricht nicht zwischen Sprachen wechselt. Also eine Person sollte nur eine Sprache und zwar immer die gleiche mit den Kindern sprechen. Ich frage mich nur: Wie soll das in der Praxis funktionieren? Mein Mann ist Südamerikaner, er spricht keine Deutsch. Daher unterhalten wir uns auf Spanisch. Wenn ich jetzt mit meinem Kind nur Deutsch spreche, versteht er ja gar nicht, was ich sage. Und wie ist das, wenn man sich dann irgendwann zu dritt unterhält? Das geht doch nicht in zwei Sprachen. Das geht doch dann nur, wenn wir dann alle Spanisch sprechen, oder?

von AstridHenk am 20.11.2019, 12:05



Antwort auf Beitrag von AstridHenk

Dann habt ihr eine Familiensprache und eine Mama-Kind-Sprache. Dein Partner wird damit leben müssen, dass er manchmal einige Dinge nicht versteht. Dabei geht es ja - besonders bei Babys und Kleinkindern - meist nur um sehr banale Dinge (Hast du Hunger, das sind die Finger, schau mal das Auto usw.) Diese Dinge wird dein Partner schnell aufschnappen, und wenn nicht, geht die Welt auch nicht unter. Wenn das Kind aber mal sprechen kann und wichtige Dinge zu besprechen sind, sprecht ihr Spanisch, auch du. Das verwirrt ein Kind nicht. Die Kinder lernen schnell zwischen Mama-Sprache und Papa- bzw. Familiensprache zu unterscheiden. Silvia

von Silvia3 am 20.11.2019, 16:18



Antwort auf Beitrag von AstridHenk

Ich bin Spanierin, mein Mann Deutscher. Wir leben in Deutschland und unsere zwei Kinder wachsen zweisprachig auf. Mein Mann spricht nicht gut Spanisch, er versteht etwas, aber nicht viel. Ich rede von Anfang an zu den Kindern Spanisch. Immer, egal ob mein Mann oder sonst jemand anwesend ist, da bin ich sehr konsequent. Als sie klein waren habe ich auch viel auf Spanisch vorgelesen. Da mein Mann sehr viel arbeitet und auf Geschäftsreise ist, war am Anfang der spanische Einfluss stärker als der deutsche. Später mit Kindergarten, Schule, Freunde, etc wurde der deutsche Einfluss viel stärker. Mein Mann spricht natürlich immer Deutsch. Und untereinander, also mein Mann und ich, auch immer Deutsch. Die Kinder sprechen beide Sprachen perfekt und akzentfrei. Deutsch ist sicher die erste Sprache, da sie viel stärker von Deutsch umgeben sind (Freunde, Schule, etc). Aber zu mir sprechen sie immer auf Spanisch und wenn wir in Spanien sind glaubt keiner, dass sie im Ausland aufwachsen, da sie wirklich perfekt sprechen. Untereinander sprechen sie immer Deutsch, egal wo wir sind. LG

von crisgon am 20.11.2019, 22:27



Antwort auf Beitrag von crisgon

Hola , magst Du mir erzählen von wo Du kommst aus Spanien ? Von Muro de Alcoi über Caudete ( Albacete) sind wir nun in einem pueblo neben San Javier gelandet. Also kennen wir den südöstlichen Zipfel von Spanien recht gut inzwischen. Un abrazo Reblaus

von reblaus am 20.11.2019, 23:36



Antwort auf Beitrag von reblaus

Ich komme aus dem Norden, Bilbao, also eine komplett andere Ecke Spaniens. LG

von crisgon am 21.11.2019, 00:23



Antwort auf Beitrag von crisgon

Muss eine sehr schöne Ecke sein! Freunde von uns waren da in der Gegend im Urlaub und haben eindruksvolle Bilder mitgebracht. Sprichst Du euskera?

von reblaus am 21.11.2019, 06:21



Antwort auf Beitrag von AstridHenk

Unsere Familiensprache ist Englisch. Mein Mann spricht nicht gut deutsch. Von mir hört unser Kind sowohl Englisch als auch Deutsch. Ich lese auch englische Bücher vor und singe englische Lieder. Beim Sprechen lernen habe ich ihr auch Englisch beigebracht durch Bücher ("meine erste 100 Wörter".... Bücher). Manchmal spielen wir auch auf Englisch. Sie hat weder mit deutsch noch mit Englisch ein Problem. Müsste ich werten, würde ich sagen, dass deutsch ihre erste Sprache ist, gefolgt von Englisch In der Kita lernt sie Schweizerdeutsch. Klar kommen manchmal Sätze wie "der yellow Vogel fliegt", aber wen stört das?! Mich nicht, sie auch nicht. Sie ist in allen drei Sprachen zu Hause

von AmyBell am 21.11.2019, 20:34



Antwort auf Beitrag von AstridHenk

Hallo Bella, Wir sind in der gleichen Situation wie du. Mein Mann sprach anfangs kein Deutsch. Ich spreche mit den Kindern Deutsch, der Vater spanisch (auch Südamerika), Familiensprache ist spanisch. Anfangs hab ich dem Vater manchmal übersetzt, was ich mit dem Baby gesprochen habe. Aber nur, wenn es wichtig war. So interessant ist es schließlich auch nicht für den Partner, was wir mit den Babys so sprechen. Jetzt sind die Kinder schon älter. Beide verstehen gut spanisch, sprechen aber wenig. Ich denke, das kommt, wenn wir länger im Land sind. Wir haben es tatsächlich so gemacht, dass auch in Gesprächen zu dritt jeder seine Sprache mit dem Kind spricht, wir Eltern untereinander spanisch. In letzter Zeit bemerke ich aber, dass der Vater immer wieder ins deutsche verfällt und auch ich oft mit ihm Deutsch spreche. LG luvi

von luvi am 21.11.2019, 22:51



Antwort auf Beitrag von AstridHenk

Bei kleinen Kindern ist es ja nicht so schwierig mitzubekommen, wovon gesprochen wird, selbst wenn man kein Wort versteht - alles ist sehr in den Kontext eingebunden, es geht um ganz elementare Dinge - Körper, Dinge die einen direkt umgeben und gerade eben wahrgenommen werden. Ausserdem wird viel wiederholt und meist sprechen die Kinder erst mal in einzelnen Wörtern, die werdet Ihr dann auch in der fremden Sprache des Partners mitlernen. Das geht ganz intuitiv, man wundert sich, wie eigentlich alle Erwachsenen automatisch in diese "Kindersprache" wechseln, sobald ein Kleinkind da ist. Später ist es dann nicht mehr so ein grosses Problem, wenn die Sprache auch mal gewechselt wird, damit ein dritter auch alles versteht. Die sprachen sind dann schon "angelegt" und die Kinder können das unterscheiden (auch wenn sie selber vielleicht mischen). Du wirst aber merken, dass dabei meist die Umgebungssprache dominiert, also ist es gut, die Muttersprache weiter zu "pflegen", damit auch die sich weiterentwickelt und als "Familiensprache" die Nicht-Umgebungssprache zu haben. Aber das hängt natürlich von der jeweiligen Konstellation ab.

von Kacenka am 23.11.2019, 08:37



Antwort auf Beitrag von AstridHenk

Hallo Unser Sohn (2,5) wächst auch zweisprachig auf. Ich rede ausschließlich Deutsch mit ihm mein Mann albanisch. Mein Mann und ich reden Deutsch miteinander und ich spreche kein albanisch. Wir machen das seit der Geburt so und unser Sohn wechselt zwischen den Sprachen ohne Probleme. Wenn wir alle drei was gemeinsam machen zb am Tisch zum Essen sitzen rede ich mit beiden Deutsch, unser Sohn spricht meinen Mnn aber immer nur auf albanisch an, selbst wenn dieser grad mit mir deutsch spricht. Ich habe mir am Anfang etwas Sorgen gemacht, da ich kein albanisch spreche und hatte Angst "ausgeschlossen" (mir fällt kein anderes Wort zur Beschreibung ein) zu sein, aber mittlerweile ist es so, dass ich den Großteil verstehe, ich spreche es zwar immernoch nicht (außer ein pr brocken) verstehe aber sehr viel, ich lerne quasi durch die alltagsgespräche von Papa und Sohn mit.

von Lepri89 am 26.11.2019, 19:25