Hallo zusammen,
Meine Kinder werden zweisprachig aufwachsen, ich rede konsequent Deutsch mit ihnen, wir leben in den Niederlanden, sie sind dort geboren und mein Mann ist Niederländer.
Klar ist holländisch die dominierende Sprache, Kita, Freunde usw.
Mein Sohn ist fast 3,5 und versteht alles auf Deutsch was ich sage. Wenn ich mit ihm zusammen bin redet er auch mehr Deutsch aber zu 75% holländisch.
Ich rede einfach weiter Deutsch mit ihm.
Nun fängt er an mich zu korrigieren wenn er etwas erzählt, wiederhole ich es auf Deutsch, "oh ihr habt im Garten etwas aus dem Schuppen geholt ?" Sagt er, nee mama dit heet schuur. Sprich er versteht genau das deutsche Wort und korrigiert nich auf holländisch. Ich sagd dann in Mamas Sprache heisst das aber so und so, nee Mama usw.
Ich weiss momentan nicht so genau wie ich damit umgehen soll...
Ich kenne viele DE/NL Familien wo die Kinder bereits gross sind und wirklich problemlos und auch akzentfrei zwischen Deutsch und Holländisch wechseln, es wäre schön wenn meine Kinder das auch könnten, vielleicht ist mein Sohn mit 3,5 auch einfach noch zu jung in seiner Entwicklung?
von
meisje1983
am 05.10.2018, 04:40
Hej!
Und willkommen hier.
Niederländisch habe ich auch mal angefangen zu lernen, ich mag die Sprache unheimlich gern!!!
Nein, Dein Sohn ist ist nicht zu jung,--- aber er ist in einem Alter, wo er sich abgrenzt - gemeinhin Trotzalter genannt.
Das geschieht auf vielerlei Art, und bei uns mehrsprachigen KANN das eben auch über die Sprache laufen. Essen und Schlafenszeiten sind auch beiebte Machtspuielchen u.v.m.
Bleib bei Deiner Stratiegie, genauso hätte ich es jedenfalls auch gemacht.
Du kannst nicht erzwuingen,daß er immer und gern in Deutsch antwortet, aber Du kannst ihm passiv viel mitgeben.
Und es kann SEHR gut sein, daß er umschwenkt, wenn er merkt:
Mit diesem Machtspielchen auf diesem Gebiet kommt er bei Dir nicht wirklich weiter.
Wenn Du aber nachgibst, dann weiß er, daß es geht und wird nicht nachlassen...
Letztendlichwird es ja auch irgendwann langweilig, alles zu verbessern --- wenn sich dadurch bei Muttern nichts ändert!
Übrigens:
Seine Sprache ist AUCH Deutsch, undgenau das vermittelst Du, wenn Du weiterhin bei DEINER Sprache bleibst!
Viel Glück, und erzähl doch mal weiter, wie es bei Euch läuft!
Gruß Ursel, DK
von
DK-Ursel
am 05.10.2018, 08:04
Du machst es genau richtig. Mach weiter so.
von
germanit1
am 05.10.2018, 16:16
"wenn er etwas erzählt, wiederhole ich es auf Deutsch, "oh ihr habt im Garten etwas aus dem Schuppen geholt ?""
So wuerde ich es auch machen.
" Ich sag dann in Mamas Sprache heisst das aber so und so"
So wuerde ich es definitiv nicht machen.
Dass es in Mamas Sprache so heisst, hat er ja gerade gehoert, wie du es ihm auf Deutsch wiederholt hast, er ist ja nicht bloed.
Und an diesem Punkt schliesse ich mich genau Ursel an. Er will sich in dem Alter abgrenzen. Und genau das wuerde ich so akzeptieren und nicht i-Tuepfelreiten, sonst wuerde ich naemlich an seiner Stelle in die Defensive gehen, und genau das tut er ja offenbar.
lg
niki
von
niccolleen
am 06.10.2018, 22:00
Ich würde es genau so handhaben wie Du, konsequent in Deiner Muttersprache bleiben und Deinem Sohn klar machen, dass es in Deiner Sprache so heißt.
Bei uns ist die Situation anders herum: Wir wohnen in D.
Mein Mann kommt aus NL und hat bei der Großen konzequent mit ihr NL gesprochen, bei den beiden jüngeren Kindern jedoch war er nicht mehr konsequent und die beiden haben deutlich länger gebraucht, NL zu sprechen. Die große kann es gut.
LG Muts
von
Muts
am 20.10.2018, 14:39