Mehrsprachig aufwachsen

Mehrsprachig aufwachsen

Fotogalerie

Redaktion

 
Ansicht der Antworten wählen:

Geschrieben von Andromeda1 am 25.08.2012, 9:42 Uhr

Kann mir jemand einen kurdisch - türkischen Text in deutsch übersetzen

Hallo!

Wäre toll wenn jemand mir dieses übersetzten könnte:


yetmedi dahaaaaaaaaa sen gercegi gorene kadar bir kere kendini sorgula tamamiii



hangi gercegi sen fazla abart&5;yosun sen kendini sorgula biraz bütün her&1;eyde benmiyim kabvahatli bunu kendine bi sor lütfen tek bi&1;ey söyliyim sana bana bukadar ac&5; fazla ag&5;r geliyo dayanam&5;yorum yeter art&5;k ne yapmam&5; istiyosun bana onu söyle seni çok seviyorum neden bana bunu yap&5;yosun nedennnnnnnn


artik bi selam bile vermiyosun ümidimi kestim senden yazik ettin herseye bana hayallerime umutlarima .....sevgimize .......sen sevgini vercek birini

 
Unten die bisherigen Antworten. Sie befinden sich in dem Beitrag mit dem grünen Pfeil.
Ähnliche Fragen

Ähnliche Beiträge im Forum Mehrsprachig aufwachsen:

Englischer Text - Grammatik ok?

Hallo zusammen, kann mir jemand bitte sagen, ob die Grammatik ok ist oder ob Fehler drin sind!? Wäre sehr nett ;-) Thank you for your offer and information of 14th November. With reference to your offer number xy we place a trial order of xx machines. We trust you will ...

von Littlefoot301 03.03.2009

Frage und Antworten lesen

Stichwort: Text

Mist, ich hab vergessen den text reinzukopieren.

Hier ist er .... ızgınlığımdan yazmadım değil, vaktim olmadı, çok yoğunum bu aralar. Yazarız o yazıyı, ama neden lazım? Birde Türkçe mi almanca mı olsun? Ararım yarın sabah kein Problem. ...

von Maya81 08.05.2008

Frage und Antworten lesen

Stichwort: Text

Die letzten 10 Beiträge im Forum Mehrsprachig aufwachsen
Mobile Ansicht

Impressum Über uns Neutralitätsversprechen Mediadaten Nutzungsbedingungen Datenschutz Forenarchiv

© Copyright 1998-2024 by USMedia.   Alle Rechte vorbehalten.