Mehrsprachig aufwachsen

Forum Mehrsprachig aufwachsen

An die Italienisch-Könner hier :-)

Thema: An die Italienisch-Könner hier :-)

würde interessehalber gerne wissen, ob ihr den Namen GUILIA (ja, SO geschrieben) kennt und wie ihr ihn aussprechen würdet... Danke und lG tini

Mitglied inaktiv - 05.01.2008, 09:47



Antwort auf diesen Beitrag

Hallo, das ist ein sehr bekannter und weit verbreiteter italienischer Name. Man spricht es folgendermaßen aus: "Tschulia" Gruß Moni72

Mitglied inaktiv - 05.01.2008, 12:22



Antwort auf diesen Beitrag

das "GU" als "Dsch" spricht? Denn ich dachte, nur GIULIA wird als "Dschulia" gesprochen... lG

Mitglied inaktiv - 05.01.2008, 12:40



Antwort auf diesen Beitrag

http://de.wikipedia.org/wiki/Italienische_Sprache#Die_Buchstaben_g.2C_c_und_Buchstabenkombinationen_mit_sc LG, Tiziana

Mitglied inaktiv - 05.01.2008, 14:33



Antwort auf diesen Beitrag

das weiß ich ich kann ja italienisch. Möchte aber trotzdem von Muttersprachlern wissen, wie ihr den Namen Guilia (NICHT Giulia) aussprecht. lG tini

Mitglied inaktiv - 05.01.2008, 15:41



Antwort auf diesen Beitrag

Ach so, sorry... :-) Ich hab die Diskussion im Aktuell mitverfolgt. Ich habe jetzt 4 gebürtige Italiener gefragt, und alle haben das gesagt, was ich eigentlich auch dachte - "Guilia" (also NICHT "Dschulia"). LG, Tiziana

Mitglied inaktiv - 05.01.2008, 15:58



Antwort auf diesen Beitrag

Ende lesen, falls du es noch nicht getan hast. http://www.rund-ums-baby.de/aktuell/mebboard.php3?step=0&range=20&action=showMessage&message_id=175384&forum=159

Mitglied inaktiv - 05.01.2008, 16:43



Antwort auf diesen Beitrag

Ist das nicht das gleiche wie bei Guido? da sagt man ja auch nicht Dschudo, sondern Giedo, oder? und so ist es da meiner meinung nach auch, Guilia würd ich jetzt so sagen: Gielia und Giulia so: Dchulia YvonneV MI USA

Mitglied inaktiv - 05.01.2008, 19:59



Antwort auf diesen Beitrag

Ich denke, im Deutschen ist das wieder etwas anderes als im Italienischen. "Duisburg" wird ja zum Beispiel "Düsburg" gesprochen (vielleicht liegt's einfach auch nur an der schlampigen Aussprache...). Aber im Italienischen ist mir wirklich keine Ausnahme bekannt, die die Regel mit dem "Giu" bzw. dem "Gui" ändern würde. "Guidare" zum Beispiel wird ja auch nicht "Dschudare" ausgesprochen. Also ich denke einfach, das mit dem Namen war ein Versehen, und jetzt ist es eben schwer, es einzusehen bzw. zuzugeben (ist ja auch irgendwo peinlich...). Aber wenn mich ein/e gebürtige/r Italiener/in mich in Bezug auf meine wenigen Grammatikkenntnisse belehren kann, bin ich gerne offen! Man lernt ja nie aus...! :-) Liebe Grüße und ein schönes Wochenende! Tiziana

Mitglied inaktiv - 05.01.2008, 20:25



Antwort auf diesen Beitrag

sie blosszustellen ich hoffe, so wie du das thema einfach in ein anderes forum gepostet hast das du auch die grösse besitzt dich bei ihr nun auch zu entschuldigen es haben dir im aktuell doch schon 1-2 italiener bestätigt das es diesen sehr alten namen gibt, reicht dir das als beweis nicht, dann schau hier http://www.parenthood.com/babynames_searchresults.html?searchName=Guilia#cooliris oder http://www.ciao.de/Die_Kastratin_Lorentz_Iny__Test_3240612#cooliris oder http://www.bebe-prenoms.com/pages/prenom-guilia-7282.html#cooliris zeigs doch auch deinem mann, dan hat er auch dazugelernt ;o) Lg

Mitglied inaktiv - 08.01.2008, 08:59



Antwort auf diesen Beitrag

musst du dann im lateinischen, bzw im italienischen *dialekt* suchen

Mitglied inaktiv - 08.01.2008, 09:21



Antwort auf diesen Beitrag

Betreff: Re: Tini die ausprache musst du dann im lateinischen, bzw im italienischen *dialekt* suchen

Mitglied inaktiv - 08.01.2008, 17:22



Antwort auf diesen Beitrag

es kommt eventuell auf den dialekt an, woher der name stammt, nicht immer ist schreibweise =ausprechweise ich heisse Concettina deutsche sprechens so aus: KONKETTINA oder CIONCIETTINA , (furchtbar) aber es heisst Kontschettina, ausgesprochen OBWOHL kein C(H)oncettina -H da ist, und kein ie , verstehst wie ichs mein? Lg

Mitglied inaktiv - 08.01.2008, 22:53



Antwort auf diesen Beitrag

Hallo Titu, die Aussprache deines Namens entspricht doch aber voll und ganz der italienischen Grammatik, wenn ich mich nicht irre, oder? Ein C wird vor einem o als "K" gesprochen und vor einem e als "tsch". Verbessere mich bitte, wenn ich was falsches sage. LG, Tiziana

Mitglied inaktiv - 10.01.2008, 13:59