Grundschule

Grundschule

Fotogalerie

Redaktion

 
Ansicht der Antworten wählen:

Geschrieben von marie74 am 17.02.2011, 17:18 Uhr

Gibt es die englische Verb "to rollerblade"?

Mein Sohn hat das in der Schule aufgeschrieben?

Ich kenne zwar rollerblades als Rollschuhe, aber als Verb kenne ich es nicht? LEO auch nicht. Kann das stimmen? Und wenn nicht, was heißt denn Rollschuh laufen auf englisch?

Kann mir jemand weiterhelfen?

 
8 Antworten:

Sollte natürlich heißen: Gibt es das englische Verb "to rollerblade"? -o.T.

Antwort von marie74 am 17.02.2011, 17:26 Uhr

o.T.

Beitrag beantworten Beitrag beantworten

Re: Sollte natürlich heißen: Gibt es das englische Verb "to rollerblade"? -o.T.

Antwort von Reni+Lena am 17.02.2011, 17:31 Uhr

meine Tochter sagt ja

I like to rollerblade
Show me how to rollerblade...

Beitrag beantworten Beitrag beantworten

Ja, gibt es. Das Verb ist "rollerblading und es heißt dann "to rollerblade"

Antwort von mozipan am 17.02.2011, 18:10 Uhr

Mein dict von Leo kennt das aber auch:

http://www.dict.cc/?s=rollerblade&failed_kw=rolerblade

Beitrag beantworten Beitrag beantworten

Re: Gibt es die englische Verb "to rollerblade"?

Antwort von Timtom am 17.02.2011, 20:33 Uhr

*klugscheissan* gibt es, der Brite würde aber eher sagen "I like to skate (on my rollerblades)" oder etwas simpler "I like to go on my rollerblades", - der Ami sagt wahrscheinlich eher "I like to rollerblade", der ist da offener für "Wortneuschöpfungen" während der Brite sagen würde, weder "roller" noch "blade" sind Verben...*klugscheissaus*

Gruss von Patty

Beitrag beantworten Beitrag beantworten

Re: Gibt es die englische Verb "to rollerblade"? - Danke!

Antwort von marie74 am 17.02.2011, 21:05 Uhr

Danke für die Antworten! Wieder was dazugelernt!

Beitrag beantworten Beitrag beantworten

Wenn es denn das Verb "rollerblading" gäbe.

Antwort von Reinhardus am 18.02.2011, 17:43 Uhr

Wie kommen die bloß auf Rollschuh laufen? Im Englischen gibt es dafür ausschließlich das Wort "to rollerskate" oder gegebenenfalls Paraphrasierungen.
Was sagen denn bloß diejenigen ,welche eine andere Inliner-Marke als die von Rollerblade verwenden, etwa "to roces"?
"to rollerblade" gehört nicht zur Hochsprache. Würde mal in England testen, beim Wort "Handy" verstehen die auch nur Bahnhof.

Gruß R

Beitrag beantworten Beitrag beantworten

Lag wohl daneben, ...

Antwort von Reinhardus am 18.02.2011, 17:56 Uhr

ebenso meine Frau, obwohl das Wort im namhaftesten native Dic. nicht steht.
Aber wohl hier: http://en.wiktionary.org/wiki/rollerblade
Also darf man trotzdem mit Roces nur skaten?
R

Beitrag beantworten Beitrag beantworten

*rofl*.....to roces.....ich schmeiss mich weg!!!! to K2 *wein*

Antwort von Reni+Lena am 18.02.2011, 18:15 Uhr

naja...du sagst ja auch gib mir mal ein tempo, ein zewa, eine pampers...

ist wohl inzwischen eingedeutscht..ähm englischt

lg reni

Beitrag beantworten Beitrag beantworten

Die letzten 10 Beiträge im Forum Grundschule
Mobile Ansicht

Impressum Über uns Neutralitätsversprechen Mediadaten Nutzungsbedingungen Datenschutz Forenarchiv

© Copyright 1998-2024 by USMedia.   Alle Rechte vorbehalten.