Geschrieben von Ninaaa am 21.11.2009, 16:11 Uhr |
Kann hier jemand italienisch???
...und wäre so lieb mir was zu übersetzen???
Und zwar dies:
"Wir haben uns sehr über Eure Post und das schöne Geschenk gefreut.
Wir hoffen, es geht Euch gut und wir sehen uns bald wieder."
Das wäre total genial.
Vielleicht hat ja jemand Lust....
LG; Nina
Re: Kann hier jemand italienisch???
Antwort von EnaWupp am 21.11.2009, 18:47 Uhr
Siamo stati molto soddisfatti con il tuo post e il bel regalo.
Ci auguriamo che le cose vanno bene e ci rivedremo presto
lg ena
Re: Kann hier jemand italienisch???
Antwort von EnaWupp am 21.11.2009, 18:52 Uhr
kann kein italienisch, aber guck mal hier
http://translate.google.de/#
Re: Kann hier jemand italienisch???
Antwort von Grace am 21.11.2009, 18:58 Uhr
Hi, also ich würde es anders übersetzt:
Grazie mille per la vostra posta (Anmerkung: oder war ein Brief dabei? Dann würde ich "lettera" schreiben, klingt viel besser!) e il bel regalo. Speriamo che stiate bene e ci vediamo presto.
Ich habe Italien.-LK und noch 1 Semester in Rom studiert - ist also auf jeden fall besser als jedes furchtbares Übersetzungstool im Internet!!!!!
LG
Daaaanke!!!!
Antwort von Ninaaa am 21.11.2009, 23:31 Uhr
Bei den Übersetzungsteilen im Internet kommt nämlich wirklich nur Mist heraus....Danke für Deine persönliche Übersetzung!
Lg, Nina
Re: Nichts destotrotz ich finde die "Übersetzungsseite" gut.....
Antwort von joso1 am 22.11.2009, 9:23 Uhr
zwar schön wenn man viele Sprachen spricht, ab er es gibt genug Exoten
LG J
Hab mir gerade ein paar russische Floskeln rausgescht ( da ich nun mal überhaupt kein r. spreche- ist doch besser als gar nix)
Ich hab einfach schon mal eine Schale
UPDATE - SHERLOCK GAENSEBUEMCHEN WAR ERFOLGREICH
Brauch eure hilfe zwecks eierlikör-selbstmachen
Fake Profil im Internet
Umfrage: Crosstrainer!!
NACHTARBEIT...bin so aufgewühlt vom angeblichen Kindstod
Haaaaach, wenn mans gut hat im Leben macht man es sich schwer/Ex-Freund
Ich bitte um Hilfe!
Für mich gerade aktuell, was ist besser Wii oder Playstation?