Elternforum Aktuell

Hilfe - schon wieder Englisch....

Hilfe - schon wieder Englisch....

TinaDA35

Beitrag melden

If you miss out on the trip Betty you should come to LA and visit all you're adoring fans. Betty is my sis is friend from when we were kids. Ich werde nicht schlau... wer kann diese Sätze sinnvoll übersetzten? Danke.


tequila sunrise

Beitrag melden

Antwort auf Beitrag von TinaDA35

Das ist ziemlich schlechtes englisch, grammatikalisch. Mit so vielen Fehlern und ohne Satzzeichen kann man nur raten. Ohne Zusammenhang ist es umso schwerer


tequila sunrise

Beitrag melden

Antwort auf Beitrag von TinaDA35

Wenn du auf der Reise Betty verpasst, solltest du nach LA kommen und alle deine dich bewundernden Fans besuchen. Betty ist die Freundin meiner Schwester aus Kindertagen.


Morla72

Beitrag melden

Antwort auf Beitrag von tequila sunrise

Yep, so in etwa hätte ich das auch übersetzt. Das hat kein "native speaker" geschrieben, schätze ich mal?


TinaDA35

Beitrag melden

Antwort auf Beitrag von Morla72

Das hat ein Amerikaner geschrieben. Ich habe nur Schulenglisch gehabt...


Mitglied inaktiv

Beitrag melden

Antwort auf Beitrag von TinaDA35

Änderung zum 2. Satz: Betty ist nicht die Schwester einer Freundin, sondern sie ist meine BESTE Freundin aus Kindertagen (mit Schwester ist hier beste Freundin gemeint - denke ich)