Mehrsprachig aufwachsen

Forum Mehrsprachig aufwachsen

Bitte kurze Übersetungshilfe Französisch

Thema: Bitte kurze Übersetungshilfe Französisch

Was bedeutet: "Je vois qui sait" ? Merci beaucoup :-) Fee

Mitglied inaktiv - 13.03.2016, 20:42



Antwort auf diesen Beitrag

He jFee! ich habe leider keine Übers., die ich Dir anbieten möchte, bitte aber um öffentlichen Kommentar, denni ich will gerne wissen, wie sehr eingerostet mein bißchen Französisch ist. Mal schauen (still, für mich, ob ich richtig liege). Entschudlige bitte. Gruß Ursel, DK - gespannt...

von DK-Ursel am 13.03.2016, 22:03



Antwort auf Beitrag von DK-Ursel

Alles gut :-) Ich spreche mittlerweile auch nicht mehr so gut Französisch, weil einfach die Übung fehlt, aber beim Lesen verstehe ich fast alles - dachte ich jedenfalls. Ich weiß nicht, ob das hier Jugend- oder Umgangssprache ist? Die Aussage kam von einem Jugendlichen auf die Frage, ob er eine bestimmte andere Person kennt.... Bin auch gespannt! Fee

Mitglied inaktiv - 14.03.2016, 11:19



Antwort auf diesen Beitrag

Ah, dann könnte es das sein: "Alles klar, wer weiß..." Referenz: http://de.bab.la/woerterbuch/franzoesisch-deutsch/je-vois Muss aber auch dazu sagen, dass ich nur über eingerostetes Schulfranzösisch verfüge... Über die Suche könntest du aber eventuell Muttersprachler für Französisch finden, und eine PN schreiben. Vielleicht hilft das schneller und vor allem besser... Zum Beispiel: http://www.rund-ums-baby.de/mehrsprachig/beitrag.htm?id=42941&suche=Franz%F6sisch&seite=1

Mitglied inaktiv - 14.03.2016, 13:05



Antwort auf diesen Beitrag

Wörtlich übersetzt heisst es "ich sehe wer kennt" aber es ergibt wenig Sinn. Vielleicht wäre es gut, den ganzen Text zu sehen. "Je vois qui c'est" wird genauso ausgesprochen und heisst "ich sehe wer das ist", vielleicht ist es ein Wortspiel?? Rätsel, Rätsel...

Mitglied inaktiv - 14.03.2016, 20:50



Antwort auf diesen Beitrag

Wenigstens hätte ich das auch so übersetzt, aber weil es keinen Sinn gab, habe ich mich nicht getraut, das öffentlich zu machen. Juchhu, ein bißchen was hängt noch! Danke ! Gruß Ursel, DK

von DK-Ursel am 14.03.2016, 23:21



Antwort auf diesen Beitrag

Es ist die ganze Antwort per WhatsApp (und genau so geschrieben) auf meine Frage, ob er xy kenne. Vielleicht wirklich in etwa "Ich schaue wer ihn kennt/das weiß" ? Ja, oder eben falsch geschrieben (Autokorrektur?) "Je vois qui c'est" - in etwa "Ich sehe ihn vor mir" ??? LG Fee

Mitglied inaktiv - 15.03.2016, 10:54



Antwort auf diesen Beitrag

Nee, in diesem Kontext würde ich sagen, die Person (dein Ansprechpartner) hat gemeint, er kennt flüchtig die Person, also er weiß ungefähr wer es ist. Ist tatsächlich anscheinend ein Rechtschreibfehler. Er wollte schreiben "je vois qui c'est" und hat anstatt "je vois qui sait " geschrieben. Franzosen machen viele Rechtschreibfehler, und erst recht in sms! Meine Vermutung! Bin Französin, wohne seit 20 J in D.

Mitglied inaktiv - 15.03.2016, 15:02



Antwort auf diesen Beitrag

Ich danke Dir! Sollte es doch etwas anderes bedeutet haben sollen, werde ich Euch berichten :-) LG Fee

Mitglied inaktiv - 15.03.2016, 20:24