Teenies

Teenies

Fotogalerie

Redaktion

 
Ansicht der Antworten wählen:

von einafets  am 21.03.2016, 17:58 Uhr

Dringende Frage an Englischlehrer oder Grammatik Profis...

Folgender Satz:
He (not/to stand) there long when suddenly one of the guests (to want) to speak to him.
Richtige Lösung:
He hadn't been standing there long when suddenly one of the guests wanted to speak to him.

Warum muss im ersten Satzteil past perfect continuous stehen? Warum geht nicht "He wasn't standing"? Wo liegt der Unterschied?

 
8 Antworten:

Re: Dringende Frage an Englischlehrer oder Grammatik Profis...

Antwort von Julie am 21.03.2016, 18:38 Uhr

Weil er da schon stand, bevor jemand ihn sprechen wollte. Das ist sozusagen eine Vergangenheit davor.
Ich hoffe, ich habe mich verständlich ausgedrückt. Ansonsten stell dir das mal auf einem Zeitstrahl vor .....

Beitrag beantworten Beitrag beantworten

Re: Dringende Frage an Englischlehrer oder Grammatik Profis...

Antwort von anouschka78 am 21.03.2016, 19:02 Uhr

Vorvergangenheit im 1. Satzteile, danach Vergangenheit.

-In-Form weil er ja noch steht als er angesprochen wird.

A.

Beitrag beantworten Beitrag beantworten

Re: Dringende Frage an Englischlehrer oder Grammatik Profis...

Antwort von DK-Ursel am 21.03.2016, 21:51 Uhr

Genauso.
Das dt. Wort für Plusquamperfekt sagt es ja -- wie das lateinische auch - auch sehr schön:
VORvergangenheit.
(So sagen es die Dänen auch )

Das Stehen fand schon vorher statt, dann kam, aber immer noch in der Vergangenheit, jemand und sprach ihn an..

Ach, ich liiiieebe Grammatik (und treibe damit alle hieri n den Wahnsinn!)
Gruß Ursel, DK

Beitrag beantworten Beitrag beantworten

Re: Dringende Frage an Englischlehrer oder Grammatik Profis...

Antwort von einafets am 22.03.2016, 8:30 Uhr

Danke für eure Erklärungsversuche...
klingt logisch...

Aber irgendwie hakt es beim Unterschied zwischen Past Progressive und Past perfect progressive.

Hier mal die Beispiele aus dem Duden Basiswissen:

a) He was still sleeping when the alarm rang.
b) They had been living quite peacefully in Vienna for some years when the war broke out.

Beide Fälle beschreiben Zustände in der Vergangenheit, die von einem Ereignis (auch in der Vergangenheit) unterbrochen werden.

Warum also nicht: They were living quite peacefully in Vienna for some years when the war broke out. ?

Rein gefühlsmäßig klingt das für mich zwar seltsam, aber ich kann nicht erklären warum es anders sein muss... Oder geht doch beides?

Versteht noch irgendwer, was ich meine?

Beitrag beantworten Beitrag beantworten

Re: Dringende Frage an Englischlehrer oder Grammatik Profis...

Antwort von Salkinila am 22.03.2016, 10:36 Uhr

In deinem zweiten Satz:

"They had been living ......" ist das "for some years" ein Signal für das (in diesem Fall) past perfect progressive bzw. in der Gegenwart wäre es ein Signal für present perfect. Diesen Satz kannst du nicht im past progressive bilden.

Beitrag beantworten Beitrag beantworten

Re: Dringende Frage an Englischlehrer oder Grammatik Profis...

Antwort von DK-Ursel am 22.03.2016, 11:21 Uhr

hej nochmal!

Und dan nwird immer so leichtfertig gesagt, Englisch sei ja so einfach und alle können es!
Fakt ist ja nur, daß die ersten Regeln einfach sind --- aber die Azusnahmen und die feinen Regeln überwiegen bei wetem die deutschen... leider dringen meine dänischen Schüler dazu nicht bis selten vor...

Erklärung hat Dir meine Vorschreiberin gegeben, es gibt eben auch gewisse Redewendungen, die bestimmte Zeiten erforderlich machen.

Das Wörtchen "still" im ersten Satz zeigt ja darauf hin, daß genau DIESER eine Moment und nicht der gesamte Schlafvorgang gemeint ist.
Während in Deinem Ausgangssatz der gesamte Vorgang des Stehens gemeint ist...vor der Ansprache, aber eben auch während dieser Ansprache.

Das ist Haarspalterei und muß manchma lauch ein bißchen mit Sprachgefühl erfühlt werden.. aber einfach ist Englisch, wie man an diesen Beispielen deutlichen merken kann, auch nicht.
Wir werden nur verstanden,wenn wir es - scheinbar gut - radebrechen!

Gruß Ursel, DK

Beitrag beantworten Beitrag beantworten

Nachtrag:

Antwort von DK-Ursel am 22.03.2016, 11:23 Uhr

In die Nähe des Ausgangssätzes kämst Du eben, wenn gesagt würde:
He had been sleeping for a ling time, for 10 hours ..., when ...

Dann betrachtest Du deutlich den zeitraum des Schlafens.
In Deinem Satz ist eben, wie ich schrieb, durch "still" der Moment der Störung gemenit.
Und der liegt ja nicht VOR dem Stören, vor dem Wecken...die sind gleichzeitig.

Gruß Ursel, DK

Beitrag beantworten Beitrag beantworten

Danke!

Antwort von einafets am 22.03.2016, 19:48 Uhr

Mal gespannt, was bei der Arbeit heute raus kommt ;-)

Beitrag beantworten Beitrag beantworten

Ähnliche Fragen

Ähnliche Beiträge im Teenies - Forum:

Deutsch Grammatik Klasse 8

Gerade verstehe ich, warum mein armer Sohn da ein Brett vor dem Kopf und Null Motivation hat. Haupt- und Nebensatz, Satzreihe und Satzgefüge kann ich ja noch nachvollziehen, ist wichtig für die Kommasetzung. Aber, ob der Nebensatz jetzt ein Temporalsatz, ein Konditionalsatz ...

von Trini 28.10.2010

Frage und Antworten lesen

Stichwort: Grammatik

Latein Grammatik

Hallo, meine Tochter hat seit ein paar Wochen in der 5. Klasse Latein als 1. Fremdsprache. Wir haben schon massig Vokabeln und die lernt sie auch gut. Die Grammatik geht jedoch richtig flott voran. Sie kann die Grammatik zwar theoretisch runterbeten, nur bei der Übersetzung ...

von paradies 12.10.2008

Frage und Antworten lesen

Stichwort: Grammatik

Die letzten 10 Beiträge im Forum Teenies
Die ersten Schritte in die Pubertät
Mobile Ansicht

Impressum Über uns Neutralitätsversprechen Mediadaten Nutzungsbedingungen Datenschutz Forenarchiv

© Copyright 1998-2024 by USMedia.   Alle Rechte vorbehalten.