Mehrsprachig aufwachsen

Forum Mehrsprachig aufwachsen

Zweisprachig Deutsch und Spanisch

Thema: Zweisprachig Deutsch und Spanisch

Hallo zusammen Ich bin deutsche, aber habe mein halbes Leben in Südamerika verbracht . Jetzt will ich mein Sohn versuchen mit beiden Sprachen aufwächsen zu lassen. Da mein Mann deutscher ist muss ich versuchen es alleine hin zu bekommen. Habe angst es nicht hin zu bekommen da ich quasi gegen den Strom Schwimme, da alle um mich deutsch sprechen. Wo kann ich mich hin wenden um es einfacher für uns zu machen? Wer hat die gleichen Befürchtungen? Was kann ich machen? Wer will noch sein Kind mit Spanisch und deusch aufwachsen lassen? Vielleicht gibt es hier Gleichgesinnte. Würde mich freuen wenn mir jemand helfen könnte Vielen dank an euch Gruß Tami

von Tami10 am 07.12.2012, 21:18



Antwort auf Beitrag von Tami10

Hej Tami! Ich lebe weder in Dtld. noch haben wir Spanisch als 2. Muttersprache, aber ansonsten befinden wir uns, wie viele andere übrigens auch, in derselben Situation wie Du: Der ausländische Ehepartner/Elternteil ist meistens (immer) der-/diejenige,die allein die 2. Mutterspracher vermittelt. Auch ich habe als einzige deutschee iher meine Kinder im Alltag mit Deutsch traktiert. Meine deutsche Freundin habe ich erst viel später kennengelernt, sie ohnt auch nicht so in der Nähe, daß wir uns sehen - also .. alles wie bei Dir, nur daß hie die umgebung dänisch spricht. Aber es geht. Es geht auch mit Dänisch in Süddeutshcland, wo der Vater die Sprache vermittelt. Du mußt eben nur Spanisch mit den Kindern reden, wo immer es geht. Lies Spanisch vor, hört spanische Lieder, singt spanische Musik. Wenn das TV dazukommt, schaut spanische Filme etc. Aber wichtig ist, daß DU die Zeit mit den Kindern auf Spanisch verbringst!!! Spanisch ist in Dtld. ja nun auch keine so exotische Sprache, daß Diu keine anderen familien finden könntest. Notfalls schlag was im Supermarkt ans Schwarze Brett, i nder Kirche, in der Zeitung etc. Kontakt mit anderen Spanischensprechenden kann ie schaden. Aber wichtig bist eben Du. Wie sieht es mit Deinem Partner aus, versteht er Spanisch? dann könntet Ihr dies als Familiensprache benutzen - wieder mehr Zeit für die Nichtumgebungssprache! Alles Gute - Ursel, DK

von DK-Ursel am 08.12.2012, 12:40



Antwort auf Beitrag von DK-Ursel

Hallo Ursel Das gibt schon ein wenig Mut, wenn ich das so lese. Ich versuche Spanisch zu sprechen, das Problem ist, wenn man niemand hat, der mit mir spricht verlernt man die Sprache schneller als ein lieb ist. Ich versuche auch seit Jahren irgendwie was dagegen zu machen, ist aber nicht so leicht. Mein Mann ist deutscher weder kann, noch versteht er was. Also muss ich versuche es alleine hin zu bekommen. Trotzdem danke dir. Gruß Tami

von Tami10 am 08.12.2012, 17:20



Antwort auf Beitrag von Tami10

Ich weiß nicht wo du wohnst, aber such dir z.B. Eine spanischsprechende Gruppe oder ähliches. Mein Mann hatte in den ersten zwei Jahren auch fast keinen Kontakt zu spanisch sprechenden nur bei den Telefonaten nach Hause sprach er Spanisch und er vergaß einige Worte. Wir haben dann hier gesucht und einen Verein gefunden. Es gibt dort z.B. auch Spanisch Unterricht für Kinder die zweisprachig aufwachsen. Regelmäßige Treffen mit,anderen Familien. Wir wohnen nicht in einer Großstadt sondern in der Provinz und einige kommen hier z.B. 60km weit entfernt zu Treffen. Erst gestern waren wir auf der Weihnachtsfeier mit Latinoessen, spamischen Weihnachtliedern und südamerikanischen Tänzen. Die Kindern sehen dann auch das sie nicht die Einzigen sind, die so auswachsen und haben Kontakt zu andern Kindern die mit zei Sprachen und Kulturen aufwachsen. LG alemana_mex

von alemana_mex am 09.12.2012, 08:00



Antwort auf Beitrag von alemana_mex

Hallo alemana_mex Das hört sich alles sehr Positiv an und nicht aussichtslos. Wir wohnen auf einem Dorf nicht weit weg von Korbach/Hessen. Da habe ich schon mal in Netz rumgeschaut, bis jetzt nichts gefunden. Es währe natürlich klasse jemand zu finden, mit den man sich anfreunden kann mit Kind währe natürlich noch besser. Ich bin aber auch sehr zurückgeszogen und tuhe mich schwer mit andern in Kontakt zu treten. Aber da muss ich scheinbar irgendwie über mein eigenen Schatten springen. Du bist deutsche? Wenn ja, wie ist es für dich, wenn er nur Spanisch spricht, ich denke mit euern Kind spricht er auch Spanisch? Fühlst du dich nicht da ein wenig ausgeschlossen? Ich frage nur, weil ich mir gedanken mache, wie sich die andern fühlen, wenn ich mit ihn auf Spanisch spreche, Das finde ich ein ein wenig Unhöflich und traue mich da nicht so. Ich werde mal weiter schauen und ich hoffe ich finde jemanden. was sagt denn dein Mann dazu wie er sich fühlt bei der sache? Gruß Tami

von Tami10 am 11.12.2012, 09:36



Antwort auf Beitrag von Tami10

Hi Tami, Also ich fühle mich nicht ausgeschlossen wenn mein Mann mit den Kids spanisch spricht. Ich spreche es ja auch einbischen und lerne so mit den Kindern. Und ja mein Mann spricht nur Spanisch mit ihnen und es ist ihm egal was andere denken. Aber dadurch sind wir oft schon positiv angesprochen worden. spanisch ist hier eine Sprache die viele mit Urlaub verbinden und fast jeder freut sich seine zwei Brocken Sanisch an uns auszutesten. Durch das konsequente nur spanisch sprechen haben wir im Kiga andere Latinos kennengelernt von denen wir garnicht wußten. Gib nicht auf. Wir wohnen in einem 9000 Einwohnerdorf und haben hier sogar 5 Mexikaner, 2 Argentiner, 3 Brasilianeund einige Spanier von denen wir wissen. (Natürlich noch andere Nationen die nicht spanisch sprechen) LG alemana_mex

von alemana_mex am 11.12.2012, 20:01



Antwort auf Beitrag von Tami10

Hola, ich muss leider wieder von vorne Anfangen. vorgestern wollte ich dir einen Roman hier hinterlassen (hatte echt viel geschrieben) aber leider ist meine Antwort nicht angekommen. :-( Dann schreibe ich mal ein bisschen. Ich bin seit 10 Jahre in Deutschland, aufgewachsen bin ich in Südamerika. Mein Vater war deutsch und meine Mutter ist Argentinierin. Zu Hause wurde wenig deutsch gesprochen, aber wir haben eine Schule besucht, wo wir Deutschunterricht hatten und das mehrmals in dr Woche. Leider fehlte die Übung. Zuhause antwortete ich auf Spanisch statt auf deutsch.... So, das kurz zu meine Person. Jetzt zum Thema. Ich habe eine kleine Tochter, die 4 Monate alt ist. Mein Mann und ich sprechen Spanisch mit ihr. Manchmal zwar, Leider, einen Mischmasch aus deutsch und Spanisch (puedes pasarme die Butter ? ) aber da arbeiten wir noch dran ;-) Bei uns in Hamburg gibt es die so genannten Elternschulen in fast jedem Bezirk und einige bitten sogar Offene treffen für spanischsprechende mit Babys an. Vielleicht auch bei dir? Ich würde an deiner stelle immer wenn du mit deinem Kind allein bist ausschließlich Spanisch sprechen. Und wie dk-ursel schon meinte: familiensprache deutsch sein lassen. Kinder lernen viel schneller als wir glauben. Der Clou ist aber, finde ich, konsequent zu bleiben. Bei meiner Schwester ist es leider so, dass sie nie mit ihrer Tochter Spanisch sprach und deshalb spricht die 9 jährige kaum Spanisch. Sie versteht vielleicht ein wenig, aber das war's schon. Du könntest auch zusätzlich Kinderbücher auf Spanisch vorlesen, Lieder singen (findet man schnell über google). Ich erzähle meiner Tochter immer was ich gerade mache oder sehe. Beim wickeln, beim aufräumen, beim spazieren. Ich singe ihr Lieder auf deutsch und Spanisch. Einige deutsche Lieder oder fingerspiele finde ich einfach schöner. Mein Mann und ich möchten unsere Tochter in eine billinguale Schule schicken, damit sie Spanisch korrekt lernt. In einigen Städten gibt es diese und für die ganz kleinen billinguale Kitas. Bei uns in Hamburg ist das der fall. Das instituto cervantes bietet möglicherweise auch treffen, wo Spanisch gesprochen wird. Vielleicht gibt es solche Möglichkeiten auch in deine Stadt. Wichtig finde ich, wie gesagt, immer hartnäckig konsequent bleiben und von niemand verunsichern lassen. Alles gute Liselotte

von Lotte110 am 10.12.2012, 09:43



Antwort auf Beitrag von Lotte110

Oh, gerade gemerkt warum meine Antwort nie ankam ..... Wie doof aber auch, dass ich den " eintragen" Button nicht geklickt hatte

von Lotte110 am 10.12.2012, 09:47



Antwort auf Beitrag von Lotte110

Hallo Liselotte Einige Zeilen kommen mir irgendwie bekannt vor. Ich habe ja mein 1. klasse bis zur 8. Klasse in Südamerika verbracht und da bin ich auf einer Begegnungschule Spanisch-Deutsch gegangen. Meine beiden Eltern sind deutsche, deswegen ist immmer in der Familie deutsch gesprochen wurde. Nur mit Freunden, oder sobald einer dabei war, der nur Spanisch sprach, mussten wir alle spansch sprechen, ich habe da den einfachren Weg genommen und habe gar nicht mehr gesprochen. Nur wenn man mich gefragt hat, oder ich hab doch auf Deutsch geantwortet. Da ich sowieso sehr ruhig ben, hat man das nicht wirklich gemert. Mit meinen freunden habe ich da sie auch beide Sprachen konnten entweder das gemixte oder deutsch gesprochen. Aber ich hatte natürlich nur Spanisch freunde und da blieb mir nichts anderes übrig als spanisch zu sprechen und da merkte ich, dass geht doch. Aber diese gemixte, so wie du geschrieben hast, haben wir jugendlichen damals auch sehr häufig angewendet. Wahr sehr witzig, aber für jemand, der gerad die Sprache lernt sow wie unsere Kinder, ist es nicht ratsam. Ich weiß nicht, ob es richtig ist, aber wenn ich mit meinen Sohn auf spanisch spreche, dann rede ich zu erst spanisch und übersetze es ihn auf deutsch, so dass er weiß, was ich meine. Wenn ich dass in laufe der Zeit immer wiederhole, habe ich gemert, dass er schn beim Spanischen satz versteht was ich meine und dann übersetze ich es ihn auch nicht mehr. Ich dachte es währ sehr gut. Ich mere aber, dass mir die Sprache auch langsam entgleitet. Muss also wirklich was tun um es nicht ganz zu verlieren. Kinderbücher habe ich, die lese ich ihn auch vor. da versteht er auch teilweise denke ich. Verstehen kann er mehr denke ich als reden. Um genauer zu sagen redet er nur ein zwei Wörte, die er beim Spielen verwendet. Aber wenn wir lesen, dann redet er schon paar Tiernamen nach oder das was er gerade sieht bzw hört. Kinderlieder habe ich auf CD hört sich aber lieber die Deutschen lieder an. Selber Lieder kenn ich leider nur 4 Lieder und da auch nur die erste Strophe. Beim Gutennacht Lieder kann ich auch nur teilweise auf spanisch, so bekommt er entweder oder oder so ein gemix. Habe schon im Netz geschaut, aber finde keine übersetzungen. Ich dachte ich könnte lieder nehmen, die ich auf deutsch kenne, damit ich die Melodie habe und denn rest eben auswendig lernen. Hast du ein Rat für mich, oder kennst du Lieder die sowohl auf deutsch als auch auf spanisch gibt? Fingerspiel Lider kenn ich keins, kannst du mir was raten? Das fände ich auch schöner erlich gesagt. Habe auch gedacht mein sohn in einer Bilinguale Kita zu tun, aber erstens habe ich hier nichts gefunden und zweitens habe ich gehört, dass sie teuerer sind als normale und auch wenigere Plätze frei sind. In so eine Schule zu schicken, währe natürlich auch eine feine sache, aber um sich da Gedanken zu machen, habe ich je zum Glück ein wenig Zeit. Konsequent ist nicht gerade mein zweiter Nachnahme, aber ich gebe mir mühe. Seit ich hier bin habe ich wieder hoffnung geschöft, dass es vielleicht doch klappen könnte. Vielleicht kannst du mir noch ein wenig helfen, das währe echt schön. Gruß Tami

von Tami10 am 11.12.2012, 10:19



Antwort auf Beitrag von Tami10

Hej Tami! Wie schon erw#hnt, habe ich nicht Spanisch, sondenr Deutsch als Nicht- Umgebungssprache zu vermitteln, aber als deutsche allein unter Dänen ist ja irgendwie dieselbe Siuation. In der stecken eben die meisten , die mehrsprachig erziehen_: Wir schwimmen gegenden Strom. Je mehr Du es "übst", umso konsequenter wirst Du sicher dabei werden, Spanisch mit Deinem Kind zu reden, auch draußen, wenn Ihr in der Warteschlange steht oder mit dem Bus fahrt. Da muß Euch ja niemandverstehen. Ich kenne Menschen, die auch dann die Nicht-Umgebungssprache sprechen, wenn Freunde und Bekannte dabei sind. Mal abgesehen davon, daß dies eh nur bis zu einem gewissen Alter der Kinder (und ihrer Freunde) durchzuziehen ist, halte ich persönlich es auchfür unhöflich. Für mich trägt Sprache eben dazu bei, Menschen zu verbinden. Das tut sie nicht, wenn die anderen sie nicht verstehen. Daru mhabe ich immer ins Dänische gewechselt, wenn die reunde meiner Kinder, erwachsene Freunde oder eben die dänische Familie um uns herum waren. Mein Kinder aben trotzdem sehr gut Deutsch gelernt. Das Argument, sonst gehe es nicht, zählt also nicht! Wichtig ist, daß Du dann aber auch die Zeit "allein", zu der ich eben auch die Zeit im Bus, in der Wartschlange etc. zähle, wirklich Deine Sprache mit ihm sprichst. Je mehr er sie hört und üben kann, umso besser. Wenn Du hier keine Tips in Bezug auf Fingerspiele bekommst, dann google mal - sicher kommt da was. Solche Spielchen sind wie Kinderreime etc. sowieso enorm wichtig für die allgemeine Sprachentwicklung, wenn alle Stricke reißen, würde ich sie eben auf Deutsch durchziehen, bevor ich sie gar nicht machte. Aber schau erst mal, ob Du nichts findest. Auch Kinderlieder gibt es doch sicher irgendwo auf Band - jetzt komtm Weihnachten, wünscht Euch was aus Spanien! Wenn er die Lieder besser kennt, hört er sie auch lieber - und NOCH hast Du ja eh den Finger am Abspielgerät und bestimmst somit, was gehört wird, oder? DU gibst die Richtung vor, DU zeigst ihm,daß e sbei Euch 2 Sprache ngibt, und zwar, indem Du sie dauernd anwendest. Lies ruhig auch mal ein bißchen zurück, was wir so früher geschrieben haben - sicher sind da noch viele Tips. Alles Gute - Ursel, DK - mit 2 fließend zweisprachigen Töchtern.

von DK-Ursel am 11.12.2012, 11:01



Antwort auf Beitrag von DK-Ursel

Hallo DK Ursel Es hat mir viel Motivation gegeben, wenn ich eure Nachrichten lese. Da fange ich an doch wieder anders zu denken und die Flinte nicht gleich in den Korn zu schmeißen oder wie das heißt. Auf alle fälle schaue ich schon weiter, was ich so in google finde wegen den Spielen. Musik hört er am liebsten immer nur ein Lied und das ist auf deutsch. Spiele aber ihn auch spanische lieder vor und singe mit ihm, bzw ich singe ihn vor und er versucht ein wenig nachzusingen. Ich denke das ist ein gutes Zeichen, dass er die Sprache auch spielerisch annimt und ich freue mich immer über den kleinsten erfolg, wenn er mich versteht, was ich auf Spanisch sage. Reden tut er nur ein wort, aber dass ist ja schon mal ein Anfang und macht mich sehr stolz und Motiviert mich sehr. Es zeigt mir auch, dass ich auf den richtigen Weg bin. Nur Ausdauer und Konsiquenz war nie so meine Stärke. Deswegen tut es ja grad so gut, wenn ich nachrichten bekomme die mich positiv stimmen. Also wenn dir noch was einfällt, dann immer her und fals du was brauchst oder fragen hast, dann stell sie ruhig, vielleicht kann ich ja etwas zurück geben. Gruß Tami

von Tami10 am 14.12.2012, 18:52



Antwort auf Beitrag von Tami10

Hej Tami! Schön, daß wir Dir Mut machen konnten. Wie alt ist Dein Sohn eigentlich? Ich habe viel auf Deutsch gespielt mit meinen Töchtern, anfangs Tierbilderlotto - da bekamen die Kinder die Tiernamen von mir natürlich auf Deutsch, meist habe ich sogar zu jedem ein Lied gesungen, da gibt es ja viele (bei uns wird eh viel gesungen!). Es war lustig zuzuhören, wenndie dän. Großmutter manchmal das Spiel mit den Mädels spielte: Dann stritten sie sich fast, wie die Viecher heßen, denn erstmal akzeptierten meine Töchter nur die deutschen Namen Aber dadurch,daß Großmutter aufden dän. Namen beharrte, lerntensie die natürlich auch Später spielten wir Scrabble, Stadt, Land, Fluß u.a. auf Deutsch - das muß bei Dir dann Spanisch sein. Die 2. Muttersprache ist eben lltag --- und wird nicht so gepaukt wie eine Fremdpsrache, sondern man macht alle smit ihr, in ihr - also am besten auchdie Sachen, die schön sind, dann verbindet sich die Sprache mit einem guten gefühl beim Kind. Vorlesen, Singen ... Filme anschauen gehört natürlich dazu. Und daß er nur ein Lied bes. liebt, kann ja auch daran liegen, daß er bislang zu wenig andere kennt? Das kannst Du doch ändern! Du wirst sehen: Wenn Du erstmal richtig dirn bist, brauchst Du über Konsequenz auch nicht mehr nachzudenken, dann kommt die Sprache auch bei Dir ganz automatiosch. Lies und berichte mal weiter hier mit, ja? Alles Ute - Ursel, DK

von DK-Ursel am 14.12.2012, 19:25



Antwort auf Beitrag von DK-Ursel

Hallo Ursel DK Mein kleiner ist zwei Jahre und 10 Monate alt. Ich war fleißig im Netzt und habe mir Fingerspiele und und Reime gefunden. Ist zwar noch nicht viel, aber es ist ein Anfang. Jetzt muss ich sie erstmal lernen, damit ich sie ihn vorsingen kann. Das wird sicherlich witzig. Habe auch schöne kleineLieder Filmchen für ihn im Netzt gefunden. Habe sie ihn vorgespielt und er hat mit interesse zugeschaut. Muss mal schauen, ob ich sie irgendwie bekommen könnte. Jetzt versuche ich noch ein Kinderkasettenrekorde zu bekommen und spanische Kasetten zu hören. CD finde ich doch noch zu früh für ihn. Die zerkratzen ja doch schnell. Bücher habe ich zwar auch, leider nicht so viele, das liegt aber daran, da ich Bücher brauche mit großer schrift und die gibts eben nicht überall. Aber daran bin ich auch schon. Meine Eltern, die ja ins Spanien wohnen, schicken mir hin und wieder was. Gruß Tami

von Tami10 am 17.12.2012, 20:54



Antwort auf Beitrag von Tami10

Hallo Tami, mein Mann ist Spanier und ich Deutsche. Wir haben eine zweijährige Tochter die hauptsächlich deutsch zu hören bekommt. Da ich kein Spanisch spreche und mein Mann nicht soviel Zeit mit unsere Tochter verbringen kann, da er viel arbeitet. Wenn ich arbeite dann ist unsere Tochter an 2-3 Tagen in der Woche bei meinen Schwiegereltern die nur Spanisch mit ihr reden. Sie spricht nur ein paar Worte z.B. Papa, Mama, Danke. Aber sie versteht Spanisch und deutsch gleichermaßen. Also, gib nicht auf. Es lohnt sich wenn du mit deinem Kind spanisch sprichst. Schau doch nach spanischen Büchern und DVD's. Das hilft bestimmt.

von Speedy81 am 16.12.2012, 21:35



Antwort auf Beitrag von Speedy81

Hallo Speedy Ich beneide dich. Bei dir ist es ja so, dass deine Tochter eine Wachechte Spanische Fmilie hat. Also von Leuten die Sprache hört, die sowieso die Sprache ständig sprechen also quasi deren Muttersprache. Da habe ich mir immer gesagt, da ist es einfacher die Kinder zweisprachig aufwachsen zu lassen. Zusätzlich kommt noch, dass es so wie ich es verstanden habe merere sind, die mit ihr Spanisch sprechen. Na ja ich auf alle fälle gebe mein bestes. Verstehen tut er auch mehr als reden, er redet bis jetzt nur ein Wort von sich aus und das ständig, Tiernamen und andere paar Wörter kann er nur, wenn ich danach frage. Wenn ich schon mit dir reden, kan ich dich um einen Gefallen bitten, bzw deinen Mann? Es geht da um ein Reim, wenn sich Kinder weh tun, dann wird er zu beruigung und ablenkung dem Kind gesagt. Dein Mann hat sicherlich schon mal das gehört. Mein Problem ist, dass ich es immer nur von hören damals als ich Kind war gehört habe und deswegen nicht so genau weiß was für ein Wort an einer Stelle kommt. Habe zwei Möglichkeiten. Der Reim lautet: "Sana, sana, (colita oder curita oder cunita) de rana, si no sana hoy, sanará mañana" Es würde mir echt helfen. Danke dir. Kennt dein Man reime oder Fingerspiele? Ich weiß ich nehme dich oder dein Mann in beschlag, aber im Internet finde ich nicht viel und ich will die Chace nicht verstreichen, wenn ich zu einer halb Spanische Familie gestoßen bin. Danke im Vorraus und nochmals sorry für den Überfall. Gruß Tami

von Tami10 am 17.12.2012, 21:17



Antwort auf Beitrag von Tami10

HejTami! Nochmal ich, ohne Spanisch. Wenn ich Dich lese, merke ich eine ungeheure Sorge , um nicht zu sagen Angst, daß es nicht klappen würde. Und einen Druck, den Du Dir selber machst. Weißt Du, wir haben vor vielen Jahren mal an ein paar Studien etc. für Mehrsprachigkeit teilgenommen. Bei einer wurde am Ende ein kleiner Ratgeber für frischgebackene mehrsprachige Familien erstellt und ich sollte meine Tips dazu geben. Damals stellte ich fest,daß sich meine Priroritäten diesbezüglich total verändert hatten. Wobei ich bei derGeburt meiner Tochter absolut keine Prinzipien hatte: ich wußte nur: Ich rede Deutsch mit dem Kind, das war total natürlich, nichts anderes wäre gegangen. Aber: Es kommt nicht so sehr darauf an, wie Du das machst, ob Du genaue Prinzipien befolgst etc-pp. Es kommt aber sehr darauf an, welche Haltung Du Deinem Kind vermittelst (wie übrigens bei ganz vielem in der Erziehung): Es muß einfach natürlich, selbstverständlich, nicht in Frage gestellt sein, daß bei Euch 2 Sprachen gesprochen werden. Du solltest wirklich davon überzeugt sein, daß es klappt, wie auch immer. Du solltest auch versuchen, nicht hohe Ziele zu überlegen und anzustreben, sondern dem Kind einfach (!!!) Deine MUTTERsprache vermitteln. Wenn ein (sagen wir mal) Deutscher seinem einsprachigen Kind seine Sprache beibringt, ist das schon falsch ausgdrückt: Er bringt sie ihm de fakto zwar bei, aber er macht sich doch absolut keinen Kopf darüber, wie sein Kind diese Sprache lernt. Er spricht mit dem Kind, er singt mir dem Kind, er lebt in dieser Sprache mit dem Kind. Genau so funktioniert das auch mit Spanisch bei Dir, denn es ist die andere Muttersprache, die Dein Kind lernt. Meine Tips sind also: Keine Fragezeichen mehr, weder innerlich noch äußerlich, ob es klappt oder nicht. Es klappt! Sopviel Zeit wie möglich Spanisch -- je mehr Dein Kind die Sprache hört, umso besser. Und Fingerreime etc. - selbst wenn sie mal ein bißchen "falsch" rüberkommen, fördern in jeder Sprache das allgemeine Sprachgefühl. Ich habe mir übrigens seinerzeit auch Bücher bestellt mit Fingerspielen, auf Deutsch gab es so kleine Heftchen, gibt es sowas auf Spanisch vielleicht auch? Kauf eine CD mit spanischen Kinderlledern. Bücher sowieso! Auch als Mutter kannst Du da noch viel lernen und nachholen - dank Internet (das es damals für mich noch gar nicht gab) kannst Du viel schaffen! Aber am wichtigsten ist Deine eigene Überzeugung. Du mußt authentisch sien, bei dem,was Du tust. Wenn Du selber unsicher bist, am Erfolg zweifelst und denkst, Du machst was falsch, merkt Dein Kind das und zweifelt auch. rede einfach spanisch, vermittel Deinem Kind: Anders geht es bei uns nicht zu. genauso so selbstsicher wie Du vermittelst: Wir putzen Zähne, wir essen (ordentlich) am Tisch, wir hauen uns nicht etc. Deine eigene Einstellung ist der erste Punkt, an dem Du wohl arbeiten solltest. Wirf die Zweifel über Bord, viele Tausend anderer in genau Deiner Situation, ohne Familie und andere mit derselben Sprache drumherum, haben es auch geschafft, wieso Du also nicht? (Und im übrigen kannst Du wirklich viel dafür tun, Menschen mit Deiner Sprache in Deiner Nähe zu finden: Spanisch ist ja so selten in Dtld. nicht. Zudem wird es später womöglich eine Fremdsprache sein, die Dein Kind an der Schule lernen kann - alsoalles leichter als mit einigen anderen Sprachen, die seltener sind.) Viel Mut und alles GUte - Ursel, DK

von DK-Ursel am 18.12.2012, 09:12



Antwort auf Beitrag von DK-Ursel

Hallo Ursel Du hast wahrscheinlich recht. Ich muss da anfangen mal umzudenken und an mir arbeiten. Denn wenn ich nicht dahinterstehe was ich mache, wie soll er das als verständlich nehmen. Ich denke auch was mich so ein wenig abgehalten hat Spanisch zu sprechen ist, weil ich Angst hatte ihn die Grammatik falsch bei zu bringen. Bzw manche Wörter. In der Öffentlichkeit hatte ich mich nicht getraut, mittlerweile geht's, zu sprechen, weil ich genau deswegen Angst hatte, wenn da jemand Spanisch spricht und merkt, das ich nicht perfekt spreche, das er sonstwas von mir denkt oder sogar mich vor mein Kind bloß stellt. Aber das sollte mir egal sein, richtig? Gruß Tami

von Tami10 am 20.12.2012, 08:27



Antwort auf Beitrag von Tami10

Gerade für Spanisch gibt es sehr viel Material, auch im Filmbereich. Falls du in Deutschland nicht viel findest, guck mal bei Amazon.com, da ist Spanisch die häufigste zweite Sprache. Dora the Explorer und Go Diego Go kommen da zweisprachig, Englisch-Spanisch. Mit einem kleinen Trick kannst du die DVDs mit Region 1 auch in den meisten deutschen DVD-Spielern, Region 2, gucken (Regionencode knacken). Mein Kind wächst in Deutschland englischsprachig auf, ich habe hier auf dem Kuhdorf wie durch ein Wunder eine Frau gefunden, die ebenfalls Englisch mit ihren gleichaltrigen Kindern spricht. Einfach suchen und nicht aufgeben.

von Pamo am 18.12.2012, 09:13



Antwort auf Beitrag von Pamo

Hej nochmal Genau. Als ich mit meiner Jüngsten in einer Supermarktschlange Deutsch gesprochen hatte, lief mit hinter eine Frau nach, die mich ansprach, weil sie ihre Kinder auch deutsch-dänisch erzog und gern deutschsprachige Spielkameraden für ihre Tochter suchte. Der Kontakt war dann eine Zeitlang recht gut, wenn auch nicht ausschlaggebend, hat auch leider nur ein paar Jahre gut gehalten, kam aber eben nur zustande, weil die Frau in der Öffentlichkeit aufmerksam wurde. (Hätte ich da dänisch gesprochen, hätten wir sie nie kennengelernt.) Gruß Ursel, DK

von DK-Ursel am 18.12.2012, 19:48



Antwort auf Beitrag von Pamo

Danke für dem Tipp. Werde da mal schauen. Gruß Tami

von Tami10 am 20.12.2012, 08:33



Antwort auf Beitrag von Tami10

Hola, Es heißt: sana sana colita de rana, si no sana hoy sanará mañana. So kenne ich es. Es freut mich zu lesen, dass du mehr Mut gefasst hast! Bleib dran, ich bin mir auch sicher, dass du und dein kind das schafen werdet. Liebe Grüße

von Lotte110 am 06.01.2013, 01:25