Mehrsprachig aufwachsen

Forum Mehrsprachig aufwachsen

Hochzeit mit Spanier - Dokumente?!

Thema: Hochzeit mit Spanier - Dokumente?!

Hallo an alle, ich komme aus einem anderen Forum, hoffe aber trotzdem, mir kann in dieser Angelegenheit jemand aus diesem Forum helfen. Mein Partner und ich bekommen im Juli unser erstes Kind und möchten sehr gerne noch vor der Geburt heiraten. Ich bin Deutsche, mein Partner ist Spanier. Laut Standesamt braucht er eine Geburtsurkunde, was kein Problem ist, denn geboren ist er in der Schweiz und die haben bereits alles in die Wege geleitet und dann noch ein Ehefähigkeitszeugnis, welches er wohl beim spanischen Konsulat bekommt. Er hat nun eine Mail an das Konsulat geschrieben und wir warten auf Antwort. Hat jemand ähnliche Erfahrungen gemacht und weiß ungefähr wie lange das dauert und ob noch etwas übersetzt werden muss? Vielen Dank und liebe Grüße

von Juli-Mami am 27.02.2013, 17:32



Antwort auf Beitrag von Juli-Mami

Hallo, ich habe damals meine Papiere für die Hochzeit in Italien beantragt und die haben dann in die falsche Stadt geschickt.......man das war ein Hick Hack, das Ende vom Lied....erst fand die Polterhochzeit statt und 6 Wochen danach die standesamtliche Trauung, so schlimm ist es im nachhinein zwar nicht, aber hätte ich es telefonisch geregelt, wäre es besser gelaufen und am besten notiert man sich immer den Namen des Sachbearbeiters. Ich würde wie gesagt lieber beim Konsulat anrufen, da erhält man meist sofort Antwort auf Fragen und die sagen dann, was noch zu tun ist. Alles Gute wünscht farfalla

von farfalla1 am 27.02.2013, 17:47



Antwort auf Beitrag von Juli-Mami

Leider kocht da jedes Standesamt ihr eigenes Süppchen. Ich würde mir von denen *schriftlich* geben lassen, welche Dokumente sie haben wollen. (E-Mail?) Sei mal grundsätzlich darauf gefasst dass alle ausländischen Dokumente mit einer Apostille begleitet werden müssen. Das ist ein einfaches Dokument, das die Echtheit des Originals bestätigt.

von Pamo am 27.02.2013, 20:06



Antwort auf Beitrag von Juli-Mami

Hallo, aus eigener Erfahrung weiss ich, dass die spanischen Konsulaten wegen der Krise enorm unterbesetzt sind und auf ganz kleine Flamme laufen. Ich würde versuchen anzurufen oder irgendwie mir bestätigen zu lassen, dass sie die Email erhalten haben und Eure Angelegenheit in Bearbeitung ist. Wir haben die umgekehrte Erfahrung gemacht (ich Spanierin, er Deutsch, in Spanien geheiratet) - das war noch viiiiiel komplizierter. Viel Glück und alles gute für Euch.

von Nati123 am 27.02.2013, 21:58



Antwort auf Beitrag von Juli-Mami

Hallo :-) Mein Mann ist auch Spanier und wir haben in Deutschland geheiratet.Uns hat das Standesamt noch eine Liste mitgegeben was wir alles brauchen.das Ehefähigkeitszeugnis hatte er direkt aus Spanien mitgebracht.wir brauchten noch einen vereidigten Dollmetscher-da mein Mann damals noch kein deutsch sprach.LG Kati

von Canaren am 28.02.2013, 11:16



Antwort auf Beitrag von Juli-Mami

Ich danke euch allen, für die Rückmeldungen. Mein Partner hat heute gleich beim Konsulat angefragt, was alles zu tun ist. Jetzt muss er beim ehemaligen Rathaus in Spanien ein Dokument anfordern, in welchem steht, dass er dort gelebt hat und nicht verheiratet war, keine Kinder usw., dieses Dokument muss er dann mit einem frankierten Rückumschlag zum Konsulat in Deutschland schicken und die senden dann wohl das Zeugnis an uns zurück. Hoffe, es geht alles glatt und stimmt auch so. Wir möchten doch so so gerne noch vor der Geburt unseres Kindes heiraten. Liebe Grüße

von Juli-Mami am 28.02.2013, 15:48



Antwort auf Beitrag von Juli-Mami

Ich weiss...der Papierkram macht einen kirre.Und ich weiss nicht wer da anstrengender ist.Die behörden in Spanien oder Deutschland...sehr wahrscheinlich beide gleich...und das nennt man Europa!! LG Kati

von Canaren am 01.03.2013, 08:16



Antwort auf Beitrag von Canaren

genau das Selbe sagte ich auch zu meinem Partner jetzt heißt es eben "abwarten" und "hoffen"

von Juli-Mami am 01.03.2013, 08:48



Antwort auf Beitrag von Juli-Mami

Wir mussten auch noch mit 2 Zeugen zum Konsulat, da wurden wir dann einzeln befragt, ob wir das freiwillig machen. Ich hatte da schon eine dicke Kugel. Das Problem war bei uns, das man erst die Papiere brauchte aus Spanien und dann hier beim Standesamt einen Termin machen konnte. Da war nichts mehr mit Wunschtermin, weil die Zeit zu knapp war. Unsere Kinder heißen hier übrigens wie der Papa( habe seinen Doppelnamen angenommen), in dem span. Stammbuch heißen sie aber nach span Recht erster Name vom Papa, 2 Name mein Geburtsname. Da haben die auf dem Konsulat auf sturr gestellt.

von sternenfee75 am 01.03.2013, 14:55



Antwort auf Beitrag von Juli-Mami

Wuensche dir viiiiel Glueck und starke Nerven. Ich, Schweizerin, habe in Trinidad einen Trinidadier geheiratet. Okay, wir hatten noch andere Baustellen, aber diese Heiratsgeschichte, die sich ueber zwei-einhalb Jahre hinzog, war etwas vom Schlimmsten, was ich je durchstehen musste. Und nach der Heirat ist es ja nicht vorbei. Um die Ehe in der Schweiz anerkennen zu lassen, musste man wieder Papiere zusammenkramen. Und dann die Aenderung meines Nachnamens auf seinen. Und dann neuer Pass, neue Identitaetskarte, neuer Fuehrerausweis, Aenderung im Grundbuchamt, bei den Banken - ach herrje, ich wuensch dir einfach einen laaaaaaangen Atem!

von Nomadin13 am 04.03.2013, 16:09