Forum Aktuell

Aktuelles und Neuigkeiten

Fotogalerie

Redaktion

 

Geschrieben von Hase67 am 16.09.2011, 9:27 Uhr

Die Übersetzung von ...ona mit wohlgerundeter Hintern ist schlichtweg falsch

Hi,

"culona inchiavabile" heißt, um's mal ganz deutlich zu sagen, "unf***barer Breitarsch".

Berlusconi ist wohl die größte Knalltüte, die jemals auf der politischen Bühne unterwegs war - der Mann spottet einfach jeder Beschreibung. Dumm, eitel, geil und machtbesessen - und korrupt noch dazu. Das Schlimme ist: die Macht der Medien hat's möglich gemacht, und wären die Franzosen nicht aus historischen Gründen etwas politischer eingestellt, würde Sarkozy die Medien genauso gleichschalten - auch wenn er ganz sicher keine solchen Klopper vom Stapel lassen würde.

LG

Nicole

 
Unten die bisherigen Antworten. Sie befinden sich in dem Beitrag mit dem grünen Pfeil.
Die letzten 10 Beiträge
Mobile Ansicht

Impressum Über uns Neutralitätsversprechen Mediadaten Nutzungsbedingungen Datenschutz Forenarchiv

© Copyright 1998-2024 by USMedia.   Alle Rechte vorbehalten.